Джеймс Чейз - С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке. В пятый том включены два романа Чейза из итальянского цикла — «Миссия в Венецию», «Миссия в Сиену» и роман «Парик мертвеца» о молодых контрабандистах.

С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Послышалось шипение зажженной спички, и Гарри рассмотрел лицо Нины в обрамлении блестящих волос. Гарри поколебался, но вышел из-за дерева и пошел дальше, по-прежнему держа в зубах сигарету. Подойдя к Нине, он почувствовал неуловимый запах ее духов. Было темно, чтобы ясно различить выражение лица, но он видел очертания ее фигуры. Он вновь почувствовал волнение в груди.

— Я хочу поговорить с тобой, — сказала она из темноты.

— Я весь внимание, — тихо ответил Гарри. — Говорите…

Она отбросила сигарету. Та упала на песок и погасла.

— Мы не можем говорить здесь, — сказала она, почему-то хрипло и тяжело задышав. — Иди за мной… дай руку.

Он почувствовал острое чувство разочарования. Где же ее ярость и презрение? «Ты трусливый тип!» — так она назвала его. Такая кличка разительно отличалась от тех дурацких любовных прозвищ, которыми награждали его сексуальные маньячки, стонавшие и извивавшиеся под ним, царапая ногтями его спину.

Он протянул руку. Сухие горячие пальцы сомкнулись вокруг его запястья. Она пошла вперед, ведя Гарри за собой. Он пошел без волнения. Его сердце билось все медленнее, кровь словно застывала в жилах. Наконец они достигли группы пальм, окруженных песчаными дюнами. Узкий проход позволял видеть море, казавшееся серебристым зеркалом, отражавшим лунный свет.

Она отпустила его руку и присела на песок. Лунный свет позволял хорошо рассмотреть ее лицо. Багровый халатик казался черным, а кожа — ослепительно-белой из-за контраста. Он как истукан стоял над ней, глядя сверху вниз, пока она нетерпеливо не схватила его за руку и не потянула вниз, заставив опуститься рядом.

— Ты доставил мне громадное удовольствие, — сказала она с чувством, — когда сбил эту жирную свинью с ног.

Гарри был в шоке. Этого он никак не ожидал услышать от нее. Словно в ожидании опасности, он напрягся.

— Если бы ты только знал, как я мечтала о том, чтобы нашелся такой человек, который бы сумел побить его, — продолжала она. — Если бы ты знал, как я мечтала получить доказательство, что он не такой уж и непобедимый, как он об этом постоянно твердил моей матери, моему брату и мне, пока мы не уверились в этом. Я видела, как ты ударил его. Три раза ты позволил ударить себя, но потом… Вот это было зрелище! Я получила огромное удовольствие.

Гарри молча смотрел на нее.

— Я ненавижу его! — тон ее голоса заставил его вздрогнуть. — Он жуткий тиран и испортил мою жизнь, так же, как до этого испортил жизнь матери и брату. Но Сэм вовремя понял, к чему это ведет, и завербовался в армию. Отец считает меня своей собственностью, так же, как собственностью он считал мою мать, бессловесным существом, у которого нет чувств, эмоций, желаний, которая может выйти замуж, но Боже упаси, если у нее будут любовники. Если бы он узнал об этой встрече, он запер бы меня в чулане на все время твоего пребывания здесь. Е[о я одурачила его. Он действительно верит, что я тебя ненавижу за то, что ты ударил его. Ты первый мужчина, не считая Сэма, пришедший сюда. Другие приходят и уходят, боясь даже взглянуть на него.

— Зачем ты это рассказываешь мне? — спросил Гарри.

— Потому что ты мужчина, а я хочу мужчину. — Двумя быстрыми движениями она сбросила халатик и брюки, оставшись в одной блузке. Он услышал ее прерывистое дыхание, когда она, наклонившись вперед, начала расстегивать пуговицы его рубашки. Отведя ее руки, он некоторое время колебался, но желание обладать ею, почти такое же неистовое, как и у нее, погасило последние искры осторожности. Сбросив с себя одежду, он схватил ее в объятия.

Она почти испортила все своим бешеным нетерпением, так что пришлось прижать ее к песку, не давая двигаться, ласково убеждая успокоиться. Через несколько минут она поняла, что так будет лучше для нее и для него, замерла и расслабилась. А еще через несколько минут по учащенному дыханию и по тому, как она обняла его за спину, он понял, что она готова отдаться.

Он нежно сказал:

— Да… теперь… вместе.

Всепобеждающая волна чувств унесла их, доставляя несказанное наслаждение, которое не могло продолжаться вечно…

Когда Рэнди подошел к домику Гарри, из-под штор выбивались лучики света. При первом же стуке дверь открылась.

— Входи, — пригласил Гарри.

— Говори тише, — прошептал Рэнди. — Мануэль только что вошел в свой домик.

— Тогда мы возьмем чемодан и пойдем в твой домик. — Гарри подошел к кровати и вытащил из-под нее пластиковый чемодан.

— Что там внутри?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x