Увидев, что незваные гости теснят его дружков, он достал нож и двинулся к Дону. В этот момент дверь открылась, и в дом ворвался Джузеппе. Буссо повернулся и двинулся навстречу вошедшему. Джузеппе подождал, пока тот приблизится, и встретил его своим громадным кулаком. Буссо упал, как зарезанный бык. К этому моменту Дон и Гарри покончили с остальными. Гарри наклонился и с любопытством посмотрел на неподвижное тело Ганса.
— Думаю, минут десять он будет спокоен, — констатировал он.
Миклем стоял, опираясь о перила и тяжело дыша, с удовольствием осматривал поле битвы.
— Кажется, мы победили, — сказал он.
— Все в порядке, босс? — спросил Гарри, не обращая внимания на кровь, которая текла по его лицу. Одна щека распухала прямо на глазах.
— Отлично! — похвалил Дон. — Теперь нужно заняться главным. Скоро здесь будет совсем горячо. Присмотрите за этими парнями. Думаю, их лучше связать, а то они слишком любят подраться. Я пока осмотрю дом.
Он перешагнул через Ганса и осмотрел комнату в конце коридора. Там никого не было, так же как и в соседней комнате.
— Если Трегарт здесь, то скорей всего наверху, — сказал себе Дон и взбежал наверх.
Обе комнаты были пусты, но тут Дон наткнулся еще на одну дверь, которая была заперта на замок.
Когда он сбивал замок, сердце его учащенно билось. Наконец он открыл дверь. Комната была крошечной. Две свечи, вставленные в винные бутылки, очень слабо освещали ее. Единственной мебелью была раскладушка, на которой лежал обнаженный до пояса человек. Он тяжело дышал и не двигался.
Дон взял свечу и приблизился.
Хотя он не видел Трегарта много лет, он сразу же узнал его. Джон сильно постарел, и виски его совсем поседели, но волевое выражение лица, так хорошо запомнившееся Дону, не изменилось. Глаза его были закрыты, а лицо было таким бледным, что, если бы не частое, прерывистое дыхание, Миклем подумал бы, что Джон мертв. Дон поднес свечу поближе и в ужасе отшатнулся: на груди Трегарта были такие же мелкие ожоги, какие он уже видел на руках убитой Луизы Покатти.
На левой стороне груди Трегарта была рана, заклеенная двумя полосками пластыря. Дон слегка тронул раненого за плечо.
— Джон, Джон, ты слышишь меня?
Трегарт не шевельнулся. Кажется, он не слышал Миклема. Лишь тяжелое, неритмичное дыхание говорило о том, что он еще жив.
В комнату вошел Гарри.
— Вы нашли его? Слава Богу! Он жив?
— Пока жив. Эти свиньи пытали его. Нужно унести его отсюда.
Дон вышел из комнаты и позвал Джузеппе.
— Нужно отнести его в лодку. Ты сможешь это сделать?
— Раз плюнуть. Он совсем не тяжелый.
— Пойдемте, нам нужно исчезнуть как можно скорее.
Дон спустился по лестнице. Четверо связанных противников все еще лежали неподвижно. Миклем с удовлетворением взглянул на них и открыл наружную дверь. Площадь была пуста. Свет был только в кафе.
— Воздух чист, — сказал Дон и спустился с крыльца. За ним следовал Джузеппе с Трегартом на руках. Гарри, идущий последним, притворил дверь. Все трое быстро пересекли площадь, вошли в темную улочку и направились к гондоле. Гарри осмотрелся. Его острые глаза, казалось, ощупывали все вокруг: улицу, дома, подъезды.
И тут на противоположной стороне улицы показались двое. Увидев странную процессию, они остановились. Потом один из них быстро повернулся и побежал, а второй остался на месте.
— У нас появились приятели, босс, — сказал Гарри. — Нужно быстрей сматываться.
Вдруг тишину ночи разрезал пронзительный свист.
— Джузеппе, — крикнул Дон, замедляя шаги. — Неси Трегарта в лодку.
Он повернулся к Гарри, который спрятался в широкой нише ближайшего дома.
— Их было только двое, босс, — сказал Гарри. — Но, похоже, сейчас в их полку прибудет.
Дон кивнул.
— Слышишь, кто-то бежит по переулку? Они хотят перехватить Джузеппе. Нужно помочь ему.
Он бросился вслед за гондольером, Гарри последовал за ним. Вскоре они настигли Джузеппе. Дон обогнал Гарри, чтобы встретить преследователей. Сзади послышались тяжелые шаги. Путь к отступлению был отрезан. Дон побежал быстрей и заметил, что у гондолы маячат три зловещие тени. Он спрятался за угол и стал наблюдать за ними.
— Стой, — приказал он подошедшему Джузеппе. Еще раз выглянув из-за угла, Миклем понял, что те трое их не замечают, хотя смотрят как раз в эту сторону.
— Мы с Гарри нападем на них, а ты клади Трегарта в лодку и отправляйся домой. Нас не жди.
Джузеппе кивнул. Неслышной поступью подошел Гарри.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу