Джеймс Чейз - С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке. В пятый том включены два романа Чейза из итальянского цикла — «Миссия в Венецию», «Миссия в Сиену» и роман «Парик мертвеца» о молодых контрабандистах.

С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Услышав новость, Альскони пожал плечами.

— Должно быть, у Джакопо были враги, — с улыбкой предположил он. — Ничего другого я и не ожидал: это был наглец и дурак.

Альскони предложил Лорелли подыскать себе нового партнера, более надежного, чем Джакопо. Тогда она и нашла Феликса, представив его Альскони, на которого прошлое этого парня произвело большое впечатление.

Лорелли еще не знала тогда, что мелкий шантаж перестал удовлетворять бывшего виолончелиста. С деньгами, которые завелись у него, он был готов вымогать гораздо большие суммы под угрозой смерти. Формула «плати, или тебя убьют» могла приносить баснословные деньги.

Альскони сделал Феликса своей правой рукой, но не забыл и Лорелли, привлекая ее к участию в новом деле. Девушке нравилось работать с Феликсом. Денег теперь было значительно больше, чем в те дни, когда она заманивала к себе в постель доверчивых простаков.

Первые двенадцать жертв заплатили без всяких возражений, но потом Альскони стал более требовательным, и некоторые не хотели раскошеливаться.

Первое убийство стало для Лорелли серьезной психической травмой, но она слишком привыкла к роскошной жизни, чтобы отступать.

Время шло, убийств становилось все больше, полиция не могла поймать Альскони, и угрызения совести почти перестали мучить девушку.

— Я же никого не убиваю, — говорила она себе, — так нечего и беспокоиться.

Но гибель Джины потрясла Лорелли, а с тех пор как Миклем начал преследовать ее в Сиене, она почувствовала тихую панику.

Было непростительной ошибкой позволить сделать себя соучастницей убийства Ференци и Джины. Нужно было исчезнуть из дела раньше, чем вмешается полиция.

Лорелли пристально смотрела на себя в зеркало, и вдруг ее осенило! Чтобы порвать с организацией, необходимы крупная сумма денег и надежный помощник. Миклем богат, может быть, удастся заключить с ним сделку?

Она долго сидела в раздумье, потом решительно встала и направилась к гардеробу. Сняв черное платье, Лорелли достала легкое белое, надела его и водрузила на свои роскошные венецианские волосы маленькую белую шляпку. Потом, вернувшись к туалетному столику, она достала из ящика пистолет и сунула в карман пальто.

Взяв со столика конверт, она вышла из комнаты и направилась к лифту.

Пока Мариан рассчитывалась с шофером такси, доставившим ее с вокзала к вилле Триони, Харри быстро спустился по ступенькам, чтобы взять маленький чемодан.

— Мы пытались с вами связаться, мисс Ригби, — сказал он. — Обзвонили чуть ли не все отели Флоренции.

Мариан пытливо посмотрела на него.

— Что-то произошло, Харри?

На ступеньках появился Черри, его полное, обычно благодушное лицо на этот раз излучало беспокойство.

— Мистер Миклем пропал, — в два голоса сказали Харри и Черри, провожая Мариан в гостиную.

— Давно? — пытаясь унять нервную дрожь, спросила она.

— Чашечку кофе? — предложил Черри не в силах справиться с многолетней привычкой.

Мариан не слышала, она смотрела на Харри.

— Со вчерашнего вечера. — И он рассказал, как они с Черри следили за негром и упустили его, позволив уехать на машине.

— Дорога никуда не сворачивала, и свет фар был виден далеко. Нам показалось, что он свернул с главной дороги на боковую, ведущую к дому. Я рассказал об этом мистеру Миклему, и мы вместе отправились на поиски того места. Мы действительно нашли дорогу, куда свернул негр, и добрались по ней до замка, обнесенного высокой стеной. Но вы же знаете хозяина! Он захотел посмотреть на замок вблизи и пробрался в парк, оставив меня сидеть на стене. Я ждал, наверное, полчаса, а потом услышал собачий лай. Я испугался и подумал, что мистеру Миклему пора бы вернуться, как вдруг в парке показались огни. Тогда я решил сам посмотреть, что там происходит, и чуть не соскочил на одну из собак. Я еле успел отдернуть ногу, а то сейчас бы уже ходил на деревяшке. В общем я бросился к машине, приехал сюда, разбудил Черри и рассказал ему все это. Мы стали ждать, не вернется ли хозяин, а когда через два часа его все еще не было, я решил, что нужно обратиться за помощью.

— Думаете, его схватили?

— Одна собака собиралась разорвать меня, я это точно знаю, — мрачно сказал Харри. — Там было еще три свирепых волкодава. Не думаю, что хозяину удалось удрать. Если бы это было так, он уже давно пришел бы сюда.

Мариан кивнула.

— И что же вы предприняли?

— Я оставил Черри здесь на случай, если хозяин вернется, а сам поехал в полицию, — Харри помрачнел еще больше. — Хотите верьте, хотите нет, но никто из этих болванов не говорит ни слова по-английски. Я вообще сомневаюсь, имеет ли хоть один из них какое-нибудь образование. Что тут было делать? Я чуть с ума не сошел от злости. Тогда я вернулся на виллу, позвонил в Лондон и вызвал комиссара Дикса. Он сразу взял дело в свои руки и созвонился с человеком, который занимается делом Черепахи в Риме. Тот парень моментально прилетел сюда на самолете. Тогда мы с Черри снова пришли в полицию и рассказали ему всю историю. Когда я дал ему приметы негра и описал дом, местные ищейки чуть с ума не сошли. Они сказали, что хорошо знают негра и что он абсолютно благонадежен. Это чудище оказалось слугой некоего Симона Альскони, богатого и уважаемого гражданина. Здешние полицейские говорят, что подозревать его просто смешно. Тогда тот парень из Рима, по фамилии Росси, попросил меня еще раз рассказать обо всем. Должен признаться: мой рассказ звучал не слишком правдоподобно. У меня же не было доказательств, что негр имеет связь с бандой Черепахи. Я рассказал Росси, как мистер Миклем выследил рыжую девушку, но о ее связи с негром мог только предполагать. Кроме того, мы не заметили эту парочку возле замка. В общем, они не верили мне в главном: что мистер Миклем вошел в парк и исчез. Росси сказал, что наш хозяин не имел права входить в парк, что Альскони может подать на него в суд за нарушение границ частных владений. Еще он сказал, что у нас нет доказательств присутствия нашего хозяина в доме Альскони. В конце концов, Росси все же решился туда пойти, но не захотел взять нас с Черри. Он велел нам дожидаться в полицейском участке. А потом вернулся и сказал, что дом Альскони обыскали от пола до потолка, но не нашли даже следов мистера Миклема, не то что его самого. Представляете, этот Альскони имел наглость заявить, что, возможно, с мистером Миклемом случился приступ амнезии и он бродит где-нибудь в бесплодных поисках знакомых мест. Росси на этом успокоился и вернулся в Рим, решив, что местная полиция справится и без него. Но они, кажется, не спешат разыскивать хозяина. Вот что мы имеем, мисс Ригби.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x