Джеймс Чейз - С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В шестой том вошли романы «Удар новичка» — о тройном убийстве, совершенном из-за 30 миллионов долларов; «Крысы Баррета» — о расследовании похищения молодой девушки и «Реквием блондинкам», рассказывающий о таинственных убийствах блондинок в провинциальном городке.

С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне не было жалко Вестал, более того, она была мне отвратительна.

— Это, наверное, от жары. Постарайся уснуть.

— Я приняла лекарство. Скоро все пройдет.

— Хорошо. Пойду выпью чего-нибудь. Вот увидишь, скоро тебе станет лучше.

Выйдя в коридор, я направился к комнате мисс Доллан и постучал. Ив открыла дверь и вопросительно посмотрела на меня. Она была без очков, и хотя гладко причесанные волосы делали ее похожей на старую деву, все-таки в ней было что-то чертовски привлекательное.

— У миссис Винтерс болит голова. Вы не сможете ей чем-нибудь помочь?

— Я сейчас приду.

— Возможно, она уснет, — сказал я неуверенно. — Не составите ли вы мне компанию на вечер?

Голубые глаза мисс Доллан смотрели без всякого выражения.

— Она захочет, чтобы я была с ней.

— А если нет, придете в Сен-Марко к девяти?

— Нет, не могу, — ответила Ив. — И очень вас прошу, держитесь от меня подальше. Я не хочу по вашей милости потерять работу. Во всяком случае я постараюсь не оставаться с вами наедине.

После этих слов Ив вышла в коридор и направилась к комнате Вестал.

Я спустился в бар и заказал двойное виски. У меня дрожали руки, а сердце стучало так, что бармен вполне мог услышать его биение. Ни одна женщина до сих пор не заставляла меня испытывать ничего подобного. В глубине души у меня жила надежда, что Ив все же придет.

Чуть позже я подошел к комнате Вестал. На пороге меня встретила ее служанка.

— Миссис Винтерс спит и просила, чтобы ее не беспокоили.

— Присматривайте за ней. Если она будет спрашивать обо мне, скажите, что я пошел прогуляться.

Покинув отель, я направился по площади Сен-Марко, которая в этот час кишела толпами туристов. Одни любовались ярко освещенными витринами, другие слушали музыку, доносившуюся из многочисленных кафе.

Я подошел к огромным воротам Сен-Марко. На фоне пурпурного неба четыре бронзовые лошади на крыше базилики казались живыми.

Я принялся ждать Ив…

* * *

Не знаю, замечала ли мисс Доллан, что творилось со мной. Она ловко избегала встреч, и я видел ее очень редко, да и то в присутствии Вестал.

О, эта Вестал! Еще на яхте она чуть не вынула из меня душу попытками добиться моей любви. Она ходила за мной, словно тень. Стоило мне подняться с шезлонга, чтобы пройтись по полубаку, она тут же вскакивала следом. Мне ужасно хотелось задушить ее, хотя я понимал, что это несправедливо. На второй вечер, устав от нее до чертиков, я тайком спустился на нижнюю палубу с тайной мыслью подкараулить мисс Доллан. Но она сидела в обществе Роменсона и стюарда, которые наперебой старались рассмешить ее, рассказывая анекдоты.

Когда, злой и раздраженный, я поднялся наверх, из темноты появилась Вестал.

— Где ты был, Чэд, дорогой? Я тебя повсюду ищу.

— Можешь ты хоть на десять минут оставить меня одного?! — возмутился я. — Весь день ты не даешь мне покоя.

Облегчив таким образом душу, я прошел мимо жены в каюту и заперся на ключ. Я понимал, что не должен был разговаривать с ней в таком тоне, но мои нервы просто не выдерживали. Я разделся, набросил пижаму и сел на постель. Через несколько минут я услышал, как Вестал вошла в свою каюту. Когда же кончится этот невыносимый медовый месяц?! Когда мы вернемся домой? Может быть, там, в Клифсайде, все изменится?

— Чэд! — раздалось за дверью.

Я нахмурился.

— Что такое?

— Мне нужно тебя видеть.

После некоторого колебания я поднялся и повернул ключ.

Вестал сидела за туалетным столиком.

— Войди, Чэд, я хочу с тобой поговорить.

— Я почти уснул, — проворчал я, но все же вошел и сел. — Ну что?

Она не сводила с меня глаз, и мне стоило больших усилий выдержать этот взгляд.

— Я хочу знать, — сказала она, сжимая кулачки, — хочу знать! Ты несчастлив? Ты недоволен, что женился на мне?

Я не ожидал прямой атаки и теперь был в замешательстве.

— Почему ты решила, что я несчастлив. Совсем наоборот. Я очень счастлив.

Вестал не отводила взгляда.

— Я решила так потому, что ты очень странно себя ведешь. Можно подумать, ты меня ненавидишь.

— С чего ты взяла?

Я встал и подошел к ней.

— Не трогай меня! — сказала она дрожащим голосом. — Ты испортил наш медовый месяц. Я возвращаюсь домой. Если и дальше ты намерен обращаться со мной так же, можешь оставаться один. Я не потерплю такого отношения.

— Не говори ерунды, — резко возразил я. — Это не я испортил медовый месяц. Кто виноват, что бесконечные осмотры достопримечательностей надоели мне хуже горькой редьки. Что это за медовый месяц, когда влюбленные проводят его в дурацких развлечениях и все время осматривают никому не нужные развалины?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x