Джеймс Чейз - С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В шестой том вошли романы «Удар новичка» — о тройном убийстве, совершенном из-за 30 миллионов долларов; «Крысы Баррета» — о расследовании похищения молодой девушки и «Реквием блондинкам», рассказывающий о таинственных убийствах блондинок в провинциальном городке.

С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я надеялась, что справлюсь с этим делом сама, — произнесла она до странности спокойным голосом. — Теперь я поняла свою ошибку и буду помогать вам.

— Вот и хорошо, — сказал я и за руку, как ребенка, повел ее к двери. — А сейчас необходимо поставить в известность полицию. Пошли.

— Вы думаете, что это нужно сделать?

— Обязательно! Нужно, чтобы Мэйси занялся этим. Надо наконец вскрыть нарыв, чтобы весь город узнал об этом. Пойдемте поищем телефон.

Мы вышли и позвонили в первый же дом. Я нажимал на кнопку до тех пор, пока мужчина в ночной рубашке, низенький, но зато кругленький и толстый, не отворил нам. Он испуганно смотрел на нас.

— Что случилось?

— В доме номер 37 убит человек. Надо позвонить в полицию.

— Номер 37? Но там никто не живет!

Я отодвинул его локтем и вошел в дом.

— Мне надо позвонить в полицию! Где у вас телефон?

Он подвел меня к аппарату. Набрав номер, я подождал несколько минут, затем услышал на другом конце провода какое-то бормотание и попросил позвать Бэффилда. Через некоторое время он подошел к аппарату. Без всяких предисловий я сказал:

— Берите машину и немедленно приезжайте. В доме номер 37 по Виктория-драйв совершено убийство.

Не ожидая его вопросов, я положил трубку. Затем набрал номер редакции и услышал голос Рэгта Филдса. Как можно деликатнее я сообщил ему об убийстве, не вдаваясь в подробности. Рэгг был потрясен, но, будучи прежде всего журналистом, не стал тратить время на бесполезные расспросы.

— Во что бы то ни стало нужно поймать эту сволочь!.. Как можно скорее!.. Я помогу вам…

— Приезжайте сюда немедленно, — поторопил его я, — и прихватите Латимера. Он отвезет мисс Шеридан в какой-нибудь отель и побудет с ней, пока я не закончу с полицией.

Одри все это время стояла рядом со мной. Она ничего не говорила и ни во что не вмешивалась, пока мы не оказались вновь на улице.

— Что за фокусы с отелем? — спросила она. — Вы меня отстраняете от дела?

— Да! — ответил я ей твердо и недвусмысленно. — Мэйси и Старки заодно. Если Мэйси увидит вас, он передаст Старки, и вам конец. Не забывайте, что Старки ищет вас. До тех пор пока я его не обезврежу, вы в опасности.

— Я не люблю бегать от риска. И сейчас, когда события начали разворачиваться, я должна быть на своем месте, а не отсиживаться в каком-то отеле. Я не могу себе позволить, чтобы…

— Не забудьте, что мы договорились работать вместе, — прервал я ее сухо. — И сейчас для нашего дела самым разумным будет, если вы укроетесь. Прошу вас, не усложняйте положения. — Я дал ей ключ от конторы редакции. — Идите и ожидайте Латимера. В отеле он будет находиться вместе с вами. Как только полиция меня отпустит, я приеду.

Я остановил проезжавшее мимо такси и посадил туда Одри.

— Ни в коем случае никому не открывайте дверь, только на условный стук — два длинных и один короткий. В редакции сейчас никого нет, но Латимер приедет за вами. Повторяю: откроете только на условный стук! Ему вы можете доверять…

Она хотела что-то возразить или сказать, но в этот момент послышался вой полицейской сирены.

— Уезжайте быстрее!

Такси и полицейский автомобиль едва не столкнулись на углу. Когда машина остановилась около дома номер 37, я пересек улицу и подошел к трем мужчинам, вылезавшим из нее. Один из них был Бэффилд.

— А, это опять вы, — подозрительно гладя на меня, произнес он. — Если это ваша очередная шутка, то вам несдобровать.

— Мне не до шуток, — холодно ответил я. — Зайдите в дом и найдете там мертвую девушку. Она задушена.

— Вот как? — ухмыльнулся он. — А как вы об этом узнали?

— Я видел труп собственными глазами. Войдите и посмотрите, а потом будете трепать языком.

Бэффилд хмыкнул и пробурчал:

— Харрис, проследи за этим типом.

Харрис, жирный и коренастый, сразу же приклеился ко мне. Поскольку уходя мы заперли входную дверь, а ключ остался у Одри, я без лишних слов направился к окну, через которое влез. Вслед за мной забрался Бэффилд, а за ним Харрис, который включил мощный электрический фонарь.

— Да ведь это тот дом, в котором нашли туфлю маленькой Кунц, — вполголоса сказал Бэффилд Харрису.

Тот кивнул.

— Если здесь и не было никакого трупа, то эта птица могла его подкинуть, — пробурчал Бэффилд, взглянув в мою сторону.

Мы поднялись по лестнице на второй этаж, и я открыл дверь комнаты, где мы с Одри обнаружили труп Мэриан.

— Смотрите… — сказал я, отодвигаясь в сторону.

Луч фонаря уткнулся в стену напротив нас, а затем медленно двинулся по полу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x