— Да.
— Прости, я вчера была для тебя обузой.
— Да уж… — он боялся растревожить ее, сказав правду. — Постарайся взять себя в руки. Теперь все зависит от тебя. Я совсем слаб…
— Что будем делать?
— Вот ты и решай! — он нетерпеливо дернулся. — Ты же всегда планировала наши действия.
Жанна посмотрела на него долгим взглядом. Чувствовалось, что она отчаянно пытается возвратить свой прежний ясный ум. Сердце Жана сжалось при мысли, что ей так и не удастся прийти в себя и он не сможет на нее рассчитывать. Как тогда организовать их бегство? Последний припадок подействовал на нее гораздо сильнее, чем все предыдущие. Раньше Жанна быстро приходила в себя, но на этот раз казалась совсем разбитой и держалась только за счет силы воли.
Видя ее нерешительность, он требовательно произнес:
— Остров!.. Ты не забыла? Как нам туда добраться?
— Поезда в Шотландию отправляются с вокзала Кингс-кросс. Но по шоссе ехать нельзя, об этом не может быть и речи.
— Кингс-кросс? Где это? — спросил он, стараясь не поддаваться приступу боли.
— Недалеко. Можно дойти.
Жан сжался при мысли о том, что придется идти пешком. Ноги дрожали от слабости, лоб был мокрый, губы пересохли. Он знал, что не сможет пройти даже короткое расстояние.
— Ноги меня не держат, — проговорил он осторожно.
Если Жанна поймет, что он не может передвигаться, она бросит его здесь. Нет, лучше он убьет ее!.. Он был готов к очередному преступлению, и этому способствовала адская боль в руке.
— Я потерял слишком много крови, — произнес он.
Она повернулась и посмотрела на его серое, измученное лицо, искаженное от боли и отчаяния.
— Жан, — тихо сказала она, дотрагиваясь до его раненой руки. — Мы найдем выход, не бойся. Я тебя не брошу. Я и так обязана тебе многим… Но на такси будет слишком рискованно.
Жан облизал сухие губы. Он не рассчитывал на доброту этой женщины. Смерть Пьера убила в ней все человеческие чувства.
— Пешком я далеко не уйду, — сказал он. — Нужно воспользоваться такси. Ты дашь мне свой плащ, и я накину его на плечи. Может, нас и не узнают, если мы будем без беретов. Не забудь, по описаниям, мы носим черные береты…
Она сняла плащ, накинула ему на плечи, чтобы скрыть раненую руку.
— Надо убедиться, что путь свободен, — сказала она. Кроме того, надо узнать время отправления поезда. — Теперь, когда она снова взяла инициативу в свои руки, голос ее стал более уверенным. — Ты подождешь меня здесь, пока я позвоню по телефону?
Он покачал головой.
— Мы не должны расставаться, Жанна.
Она поняла, чего он боится, и, несмотря на туман в голове, почувствовала себя счастливой: кто-то еще нуждался в ней.
— Мы сядем в товарный поезд, — решила она. — Сумеем же мы что-то найти на запасных путях.
— Надеюсь, что сумеем, — мрачно проговорил он. — Перед нами долгий путь, Жанна, и я боюсь. Думаешь, мы доберемся до цели?
— Да, — ответила она, отвернувшись и глядя на распятие. — Посидим здесь еще несколько минут. Может, я в последний раз нахожусь в церкви.
Он привалился спиной к скамье, борясь с надвигающимся обмороком.
— Поторопись, — нервно проговорил он, вытирая пот со лба.
Она опустилась на колени перед алтарем. Он удивился, что она еще может молиться. Раньше он тоже верил в Бога, но после смерти Шарлотты с этим было покончено.
«Зачем она молится?.. — думал он, сидя с закрытыми глазами. Ему было холодно, он стиснул зубы, чтобы не стонать от боли в руке. — Надеется, что Бог сотворит для нее чудо? Или хочет оправдаться перед ним? Но как же она может получить прощение, если у нее в жизни только одна цель — убить Мэллори? Даже Бог не в состоянии помочь ей!..»
Его рука нетерпеливо опустилась на плечо Жанны. Она повернула голову и посмотрела на него.
Жуткую бездонную пропасть увидел он в ее глазах…
— Нужно отправляться! — быстро проговорил он. — Мы теряем драгоценное время.
Она встала.
— Ты прав. Здесь нам больше нечего делать. Они бесшумно вышли из часовни и на мгновение замерли у входа. Потом, подобно привидениям, растворились во мраке мокрой, пустынной улицы.
Северный экспресс прибыл на вокзал Бервик чуть позже восьми часов. С темного угрюмого неба сыпал дождь, барабаня по пыльным стеклам вагонов и по платформам, поторапливая пассажиров, что бежали к вагонам. Бервик был последней станцией перед Дурбаном, и Корридон рискнул высунуться из двери вагона третьего класса, внимательно всматриваясь в людей, толпящихся на перроне, стараясь вычислить полицейского. На Кингс-кросс он видел много полицейских в штатском. Не его ли там караулили? Он не захотел рисковать. Взяв билеты, купленные Эффи, они с Энн решили расстаться, договорившись, если все пойдет благополучно, встретиться после Бервика.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу