— Заходи же, — за напускным спокойствием Эдриса ясно просматривалась плохо скрываемая ярость.
Она вошла в гостиную, и Эдрис тут же закрыл за ней дверь, повернув ключ в замке. Ира испугалась. Она вышла на середину комнаты и остановилась.
Гнетущая атмосфера злобы, которую она так часто ощущала на бруклинских улочках, присутствовала в этом доме. Подобно большой кошке, Ира внутренне сжалась, приготовилась встретить опасность, откуда бы она ни пришла. Что-то случилось. Что-то, чего она боялась на протяжении этих недель.
Она сделала три быстрых шага к ближайшей стене и прижалась к ней спиной, глядя на Эдриса и Алджира. Ее глаза сверкали, рот превратился в узкую бескровную линию.
— Ты, тварь, — прошипел Алджир. — Пришло время рассчитаться с тобой. Я ждал этой минуты с тех пор, как только познакомился с тобой, и сейчас с удовольствием отшлепаю тебя пониже спины, — он сделал шаг в направлении Иры, помахивая ремнем.
Ира в панике осмотрелась. Увидев тяжелую пепельницу, тут же схватила ее.
— Если ты сделаешь хотя бы шаг ко мне, мерзавец, — хрипло сказала она, — я выброшу это в окно. А уж затем вы будете объяснять копам, почему эта штука вылетела на улицу.
— Оставь ее! — рявкнул Эдрис. — Слышишь! Я сам с ней разберусь!
Алджир заколебался, злобно глядя на Иру, затем, пожав плечами, отложил ремень в сторону.
— Хорошо, — Эдрис уселся в свое маленькое кресло. — Садись, Ира. Филли-мальчик не тронет тебя.
Ира перевела взгляд с Эдриса на Алджира, все еще сжимая пепельницу в руке, затем несмело уселась в кресло, стоявшее возле стены. Во рту у нее пересохло, сердце быстро колотилось в груди. Она боялась Эдриса гораздо больше, нежели Алджира. Карлик был беспощаден, он хитрее, изощреннее и опаснее.
Плюнув, Алджир тоже уселся в кресло.
Эдрис смотрел на Иру.
— Я думал, ты более сообразительная девочка, — сказал он тихо. — Ты можешь запудрить мозги Филли этими именами, но я прожил в этом городе много лет и знаю всех состоятельных клиентов банка. Твои мистер Крикхэнк и миссис Риндландер — не более чем плод твоей фантазии, они никогда не имели счетов в банке. Разве я не прав?
Лишь волевым усилием она смогла скрыть свой испуг. Да, этот карлик не так прост. Ей надо было с самого начала знать, что каждый ее шаг будет проверяться.
— Да и этот прокол, — продолжал Эдрис. — Неужели ты не знала, что в сейфе Ланзы нет денег?
— А откуда я это могла знать?
— Эти два отпечатка ключей, которые ты дала Филу… кому они принадлежат?
С секунду она колебалась, затем решила выложить карты на стол. За окном быстро темнело, гораздо быстрее, чем бы хотелось ей, но она понимала, что эти двое вряд ли тронут ее в квартире Тикки. Она отчетливо слышала звуки музыки. Это на полную громкость был включен телевизор этажом ниже. Если она бросит пепельницу и разобьет стекло, ее обязательно услышат, когда она начнет кричать. Нет, они вряд ли посмеют бить ее.
— Никому, — сказала она спокойно. — Это пустые сейфы.
Алджир обругал ее грязными словами, но на улицах Бруклина она слышала эпитеты и похлеще. Ира с презрением глянула в его сторону, и он сделал движение, намереваясь броситься к ней, но Эдрис остановил его порыв.
— Не слишком ли рано ты показала коготки, Ира? — спросил Эдрис, складывая коротенькие ручки на груди.
— А что делать? Вы спите и видите, как бы потуже набить карманы деньгами, а потом удрать, оставив меня расхлебывать кашу, которую сами же заварили.
— Я понимаю, чего ты боишься, но этого не случится. К тому же, Ира, ты идеально подходишь для этой работы.
Ира промолчала.
— Ты будешь выполнять эту работу, — все так же спокойно продолжал Эдрис. — Завтра ты, наконец, достанешь для Фила два настоящих оттиска ключей, предварительно проверив, есть ли в сейфах деньги. Ты поняла? Ты сделаешь это, и я забуду твой маленький обман.
— Я ухожу с этой работы, — сказала Ира. — Я не могу больше там оставаться.
— Позволь мне научить ее уму-разуму! — зарычал Алджир. — Я…
— Остынь! — рявкнул Эдрис, не сводя глаз с Иры. — Ты ведь сделаешь то, что я прошу, не так ли, Ира? У тебя есть все: дом, деньги, «отец». Ты не нуждаешься в деньгах так, как мы, верно?
— К чему ты клонишь, Тикки?
— У тебя тоже должен быть стимул.
— Можете сами устраиваться на эту работу, а что до меня, то я ухожу.
— Нет, бэби, ты останешься на прежнем месте и будешь делать то, что я скажу.
Ира некоторое время смотрела на него, затем поднялась.
— Я ухожу. Но если хотя бы один из вас попробует приблизиться ко мне, эта игрушка вылетит в окно, — сказала она, демонстрируя пепельницу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу