Джеймс Чейз - Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Терра - Книжный клуб, Жанр: Детектив, Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
Попытка банды мошенников завладеть деньгами старого миллионера, разоблачение женщины-убийцы, трагическая любовь фотографа к воровке — об этом рассказывают романы, вошедшие в четвертый том Собрания сочинений:
«Заставьте танцевать мертвеца» «Вечер вне дома» «А жизнь так коротка!» Перевод: Н. Краснослободский

Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Всем нужны деньги, — сказал Леман сочувственно. — Не забывайте, Гарри, работа немногих фотографов оплачивается так же хорошо, как ваша. Вы можете стать свободным, но пока вы на службе у Симпсона, нечего разговаривать о работе на стороне.

Гарри колебался.

Без двадцати пяти фунтов, получаемых еженедельно, оставаться рискованно. Следует также подумать о Муни и Дорис.

— Да… я понимаю его положение. Но, может, вам удалось добиться увеличения ставки?

— Мистер Симпсон попросил меня напомнить об этом позднее. Сейчас дела идут неважно, Гарри.

— Тем не менее Симпсон обещал шестьдесят фунтов в неделю Клер, если ее номер будет хорошо принят.

Леман не ответил, и Гарри углубился в изучение эскизов.

— Салют, Вилли! — это была Клер, которая вошла в комнату так, что Гарри и не заметил.

Она уже называла Лемана по имени!

Ему бы и в голову такое не пришло, а ей Леман это позволяет. Клер, которая видала его только один раз, уселась на краешек его стола, копалась в его коробке сигарет и называла по имени. И это Леману, кажется, нравится.

— Добрый день, Клер. Что вы хотите? Вам не следует так просто приходить ко мне. Я занят.

— У вас плохая память, — сказала Клер, улыбаясь. — Вы сами же велели мне прийти сегодня утром на репетицию.

— Разумеется, но мы ставим новый спектакль, поэтому я вас отправлю к Аману. Это отличный парень. Поработайте с ним сегодня, а я приду позднее, чтобы посмотреть, как выглядит ваш номер. Мистер Симпсон его предупредил.

— Хорошо, — сказала Клер.

— И старайтесь, — сказал Леман. — У вас очень сложный номер, а времени очень мало.

— Я это знаю. Можете рассчитывать на меня.

Она встала, улыбаясь, и подошла к окну.

— Пообедаем сегодня вместе, Гарри, — сказала она, поглаживая его по голове. — Зайди за мной к Аману. Вилли, подойдите к окну.

— Боже! — воскликнул тот, заметив «ягуар». — Это ваш?

— Да. Не правда ли, хорош?

Она улыбнулась.

— Я понимаю, что вам нужны деньги, — сказал Леман. — Эта машина стоит дорого.

Гарри покраснел до корней волос и почувствовал облегчение, увидев, как открывается дверь. Вошел Симпсон.

— Вы показали Рикку, что мне нужно? — спросил он сразу же.

— Нет еще, патрон. Он только что пришел.

— Здравствуйте, Рикк, — сказал Симпсон, — вы довольны, что ваша жена работает у нас? Она знает свое дело. Если вы поссоритесь когда-либо, она сможет зарабатывать себе на жизнь, очищая карманы у пассажиров метро. Она знает свое дело, не так ли, Вилли?

Они рассмеялись. Гарри отвернулся, чтобы скрыть волнение.

— Я вас благодарю за то, что вы ей предоставили эту возможность, мистер Симпсон, — произнес он, так как видел, что Симпсон ожидает благодарности.

— С ее внешностью и ее способностями она может достигнуть многого. Во всяком случае, попробуем ее в «Двадцать втором клубе». Посмотрим, что получится. С ней будет заниматься Аман.

— Аман?

— Да, — ответил Леман.

— Хорошо. А теперь за работу.

Режиссер объяснил Рикку, чего он добивается от фотографа: увеличенные фотографии двадцати актрис и голову Джонни Рэнда — звезды театральных подмостков, увеличенную в четыре раза.

Слушая Симпсона, Гарри думал, что эта работа стоила бы режиссеру довольно дорого, если бы он не был связан с ним контрактом.

— Вы хорошо поняли, Рикк? Встретимся в два часа на площадке.

Гарри очень хотелось еще раз поговорить об условиях работы, но он не осмелился, и вышел, не сказав ни слова.

За кулисами он встретился с Муни. Тот сидел в кресле и болтал с распорядителем сцены. С того момента, как Муни стал его служащим, Гарри называл его Альфом. Но он смущался, и имя каждый раз застревало у него в горле.

— Можно тебя на пару слов, Альф.

— Что случилось, малыш?

Распорядитель оставил их вдвоем, и Гарри, встав на его место, прислонился к декорации.

— Альф, я не могу тебе платить больше из своего кармана. Мне очень жаль, но женитьба многое изменила.

— Так! А тридцать фунтов, которые Клер будет зарабатывать в кабаре? Я думал, что вы легко выкрутитесь.

Гарри покраснел.

— То, что зарабатывает Клер, не имеет ничего общего с нашими отношениями. Мне нужны деньги, и тебе придется довольствоваться теми пятью фунтами, которые платят в театре.

— Значит, я должен помирать с голоду? — вежливо спросил Муни. — Клер в курсе?

— Не следует ввязывать Клер в наши отношения. Я только тебе это сказал. Дело в том, старина, что ты делаешь слишком мало за деньги, которые я плачу. Симпсон не разрешил мне работать на стороне, и я больше не в состоянии платить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x