Джеймс Чейз - Том 1. Лечение шоком. Легко приходят — легко уходят. Ясным летним утром

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 1. Лечение шоком. Легко приходят — легко уходят. Ясным летним утром» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: ТЕРРА - Книжный клуб, Жанр: Детектив, Криминальный детектив, Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 1. Лечение шоком. Легко приходят — легко уходят. Ясным летним утром: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 1. Лечение шоком. Легко приходят — легко уходят. Ясным летним утром»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (1906—1985), настоящее имя Рене Брабазон Раймонд — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
Три романа Дж. X. Чейза вводят читателя в живущий по своим жестоким законам мир грабежей, похищений и насилия, где действуют взломщики сейфов, отравители, наемные убийцы и коварные красотки:
«Лечение шоком» «Легко приходят — легко уходят» «Ясным летним утром» Перевод: Н. Т. Чадович

Том 1. Лечение шоком. Легко приходят — легко уходят. Ясным летним утром — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 1. Лечение шоком. Легко приходят — легко уходят. Ясным летним утром», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Надеюсь, вы отдаете себе отчет в том, как трудно будет помочь миссис Делани, особенно, если узнают, что именно вы финансируете ее защиту?

— Нет нужды афишировать это. Вы договоритесь с Хантом, а я оплачу его услуги.

— Нет проблем. Как мне разыскать вас?

Я сказал ему свой номер телефона.

Записав его, Маклин произнес:

— Итак, теперь вам необходимо сходить в полицию.

— Само собой.

Я чувствовал на себе его пытливый взгляд, но меня это не волновало. Покинув контору адвоката, я поехал в департамент полиции.

Мои нервы шалили, когда я спросил лейтенанта Буса, но они были на пределе, когда я вошел в его кабинет.

Бус, как всегда с трубкой в зубах, стоял возле окна, равнодушно наблюдая за снующими внизу пешеходами. Он хмуро глянул на меня, едва я переступил порог его кабинета.

— Привет, Риган. Каким ветром тебя занесло сюда?

— Это касается смерти мистера Делани. Есть один факт, о котором я забыл упомянуть. Когда я вошел в гостиную, то обнаружил возле его руки пустой бокал. Я не думал, что это важная улика, и отнес бокал на кухню, тщательно вымыл его и спрятал в буфет.

Бус застыл, глядя на меня. Его стальные глаза недобро блеснули.

— О чем ты говоришь? Чего ради ты так поступил?

— Сам не знаю. Я был в шоке. Позвонив Джефферсону, я был сам не свой. Случайно увидел бокал, машинально подобрал его и отнес на кухню. Надо же мне было чем-то заняться. Не смотреть же на труп Делани. А потом я совершенно забыл об этом и лишь сегодня утром вспомнил.

Лицо Буса приняло пурпурный оттенок.

— Это что, розыгрыш? — рявкнул он.

— Нет. Могу заявить со всей ответственностью, что я нашел пустой бокал возле его руки. Неужели вы думаете, что можно шутить такими вещами?

— И едва вы вспомнили об этом, сразу поспешили сказать мне?

— Да.

От злобы он плюнул на пол.

— Приятное известие для миссис Делани, вы не находите?

— Согласен. Но поверьте мне, едва я вспомнил об этом, как немедленно приехал к вам.

— Хотелось бы в это поверить! — Он обошел вокруг стола. — Слушай, Риган, если ты лжешь, у тебя могут быть большие неприятности. А я совершенно уверен, что ты лжешь!

Я едва сдерживал свои эмоции.

— С чего вы взяли, что я лгу? Я заявляю со всей ответственностью, что нашел бокал возле руки мистера Делани. Если вы не верите мне, это ваши проблемы.

Некоторое время он злобно смотрел на меня, затем сказал:

— О’кей! — Подойдя к двери, он открыл ее и позвал сержанта Хопкинса. — Мы немедленно отправляемся туда, и ты покажешь, где находился бокал и куда ты его поставил.

Вошел сержант Хопкинс — тощий, высокий мужчина.

Приготовь машину, мы срочно едем в «Голубую Сойку», — распорядился Бус. — Этот забывчивый молодой человек внезапно вспомнил о том, что нашел пустой бокал возле руки мертвого Делани. К большому сожалению, он забрал его, тщательно вымыл и оставил на кухне. Чистюля!

— Это на самом деле так? — Хопкинс повернулся ко мне.

— Поехали, разберемся на месте, — нетерпеливо сказал Бус.

Мы провели в молчании всю дорогу до «Голубой Сойки». Я сидел на заднем сиденье полицейского автомобиля, а Бус и Хопкинс впереди. Нервы мои были напряжены до предела, так как в молчании двух копов сквозила неприкрытая неприязнь.

Войдя в дом, я указал место, где лежал бокал, а затем прошел на кухню и указал на сам злополучный бокал. Бус не позволил мне дотронуться до него. Он старательно накрыл бокал носовым платком, поднял и поднес к носу.

— Я же вымыл его, — напомнил я.

— Ха! Мог бы этого и не делать!

Он передал бокал Хопкинсу, который положил его в целлофановый пакет, а затем в саквояж.

— О’кей, Риган. — Внезапно Бус превратился в служителя Фемиды. — Какое место в вашей жизни занимает эта женщина?

Я ждал подобного вопроса и заранее обдумал ответ.

— Для меня она никто, — спокойно ответил я. — Если бы она что-то значила в моей жизни, разве бы я забыл об этом бокале? Это не более чем жена клиента.

— Ха! — Бус криво улыбнулся. — Это с такой фигурой? Слушай, ты приехал сюда, чтобы продать Делани телевизор и, увидев его жену, влюбился по уши. Это потрясающая женщина! А ведь ты знал, что она не получает того, что заслуживает. И ты постарался понравиться ей, не так ли?

У меня чесались кулаки от желания съездить по его наглой роже, но я сдержался. Было понятно, что лейтенант из кожи лезет, чтобы вывести меня из равновесия.

— Вы не правы. Она ничего не значит для меня.

— Ложь! — его стальные глазки блеснули. — Ты готов засвидетельствовать на Библии, что никогда не встречался с ней, никогда не желал ее?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 1. Лечение шоком. Легко приходят — легко уходят. Ясным летним утром»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 1. Лечение шоком. Легко приходят — легко уходят. Ясным летним утром» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 1. Лечение шоком. Легко приходят — легко уходят. Ясным летним утром»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 1. Лечение шоком. Легко приходят — легко уходят. Ясным летним утром» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x