Барбара Вайн - Львиная стража

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Вайн - Львиная стража» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Львиная стража: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Львиная стража»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некогда в Италии была похищена молодая жена одного из самых богатых парфюмеров страны. Похититель по имени Александр почему-то называл ее Принцессой и требовал огромный выкуп. Но, получив деньги, он неожиданно отказался от них и отпустил свою жертву. Та после скорой кончины супруга немедленно уехала в Англию и вышла замуж за другого богача. И вот, спустя годы, Александр приехал на Британские острова – с одной лишь целью: вновь похитить Принцессу…

Львиная стража — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Львиная стража», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я расположился в задней части кемпера. У Тилли над раковиной висело зеркало, и я увидел, что мое лицо уже начало опухать.

Над задними колесами есть окна, и я устроился возле одного из них. Тилли исчезла. Думаю, Сандор сказал ей, куда ехать. Неужели мы все теперь будем жить в кемпере? Мне показалось, что мы едем к побережью, туда же, откуда приехали. Мимо проносились бесконечные зеленые поля и серые деревни, и была масса удобных местечек, чтобы остановиться и спрятать машину, но Сандор не останавливался. Я понял, что, должно быть, у него с Тилли где-то назначено рандеву.

Я смотрел в окно, гадая, куда мы едем, когда Принцесса ошарашила меня. Она дотронулась до моего плеча. Я буквально подскочил.

– Я хотела бы сесть вперед.

– Что? – сказал я.

– Вперед. В кабину.

– Вам нельзя никуда ходить, – сказал я. – Вам нельзя было даже подходить ко мне. Если это повторится, мне придется связать вас.

На мгновение у меня возникло чувство, что Принцесса сейчас рассмеется, но она не рассмеялась. Лишь пожала плечами, вернулась и села на то же место. Снова начался дождь, и я мало что видел за окном. Мы все ехали и ехали сквозь пропитавшийся водой туман. Сельская местность кажется мне везде одинаковой – поля, да леса, да живые изгороди, да проселочные дороги. Иногда тут и там попадается парочка бунгало, иногда – фермерский дом. Мне вот интересно, как люди узнают, где они живут, как отличают одну деревню от другой, если нет указателей. Но, несмотря на всю эту одинаковость, даже я заметил, что мы подъезжаем к деревушке, за которой стоял «Боллинброк-Холл».

Принцесса сидела на своем месте, в том же углу, где сидела Джессика, и держала на коленях один из журналов Тилли. Думаю, она хотела показать мне, какая она крутая и бесстрашная, но обмануть меня ей не удалось. Она не читала журнал, просто смотрела в него, вот и все, и взгляд ее был невидящим.

И тут Сандор повернул к воротам «Боллинброк-Холла». Вероятно, пока они тут сидели вдвоем, они договорились, что она будет вести себя тихо, не станет шуметь или звать на помощь. Именно так я и подумал в тот момент. Но я не понимал, какой ей от этого прок. Оружия у Сандора не было, а мою реплику «кольта» забрал Гарнет. Нам нечем было помешать ей обратиться к девушке или молодому человеку за стойкой и заявить, что вот эти люди удерживают ее против воли. Вполне возможно, она так и собирается сделать; не исключено, что она просто обманула его.

На гостиничной парковке «Вольво» не было. Тилли еще не вернулась. Сандор вылез из кабины, обошел кемпер и открыл дверь Принцессе. До входной двери было близко, но она все равно раскрыла зонтик. Это был зонт-гольфер с разноцветными клиньями: красными, синими и желтыми. Сандор попросил оба ключа, от двадцать третьего и от двадцать четвертого. Принцесса закрыла свой зонтик и сунула в специальную стойку, полную зонтиков, и я подумала, что вот сейчас она что-то скажет, заговорит с этим парнем, с менеджером службы размещения или кто он там. Обязательно заговорит – а что ей терять?

Она не произнесла ни слова. Мы поднялись наверх. Нас можно было принять за троих друзей или за молодого человека со своей девушкой и со своим братом. В общем, как-то так. Сандор поддерживал Принцессу под руку. Ну, держал ее за локоть, и она не вырывалась, пока мы не оказались на верхней лестничной площадке. Там она выдернула свой локоть и отвела руку подальше от него.

У двадцать третьего номера, который назывался «Миллисент Фосетт», Сандор сказал ей:

– Это твоя комната. Думаю, ты найдешь там все, что тебе нужно. – Я впервые слышал, чтобы он говорил с таким почтением. Он был очень заботлив. – Я купил тебе кое-какую одежду… ну, чтобы ты переоделась для сна. Купил халат и ночную сорочку. Там еще есть зубная щетка, паста и прочие мелочи, а еще я купил тебе духи. Я помню, какие тебе нравились.

Принцесса посмотрела на него. Наверное, прошло не меньше десяти минут с тех пор, как она в последний раз заговаривала.

– Я больше ими не пользуюсь, Александр.

– Если скажешь, какие тебе нравятся, – сказал он, – я кого-нибудь пошлю за ними.

То есть меня, подумал я. Но она покачала головой и протянула руку за ключом от номера. Такой расклад Сандора не устраивал. Он сам отпер дверь, впустил ее внутрь, прошел за ней и быстро закрыл за собой дверь. Я прошел в соседний номер, в «Томас Гейнсборо», сел в одно из кресел, обитых голубым атласом, и стал прикидывать, что делать дальше. Моя челюсть отекла, думаю, я даже не смог бы есть. Но пить я мог. Я налил из графина довольно внушительную порцию хереса в свой стакан для полоскания рта, потому что бокалы для хереса были слишком маленькими. Думаю, я мог бы пристраститься к этому напитку запросто. Если честно, я никогда не пробовал его до того, как мы заселились в «Боллинброк-Холл».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Львиная стража»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Львиная стража» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Львиная стража»

Обсуждение, отзывы о книге «Львиная стража» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x