Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: БАДППР, Жанр: Боевик, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иллюзия убийства I-II. Хищник II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иллюзия убийства I-II. Хищник II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга из серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные ка основе самых популярных кино- и видеофильмов.
В книге три романа:
«ИЛЛЮЗИЯ УБИЙСТВА I» Ричарда Франка Главный герой романа — Ролли Тайлер — работает в кино мастером по спецэффектам. Полицейские обращаются к нему с просьбой за хорошее вознаграждение инсценировать убийство важного свидетеля, имеющего неоспоримые улики против мафии. Волею судьбы Тайлер вскоре сам оказывается в поле зрения мафии, которая начинает за ним охотиться. Чтобы остаться в живых, Тайлер использует все свое профессиональное мастерство, приоткрывая таким образом читателю тайны современного кино…
«ИЛЛЮЗИЯ УБИЙСТВА II» Ричарда Франка Итак, прошло шесть лет после того, как король киноэффектов Ролли Тайлер, с огромным трудом выпутавшийся из угрожавшей его собственной жизни криминальной истории, ушел из кинематографа и переключился на создание детских игрушек. Но у полицейских, оказывается, не исчезла потребность в его мастерстве, и они вновь обращаются к Ролли за помощью: на этот раз необходимо загримировать под девушку полицейского офицера, чтобы тот выступил в роли приманки для только что освободившегося из тюрьмы сексуального маньяка Ролли соглашается и…
«ХИЩНИК II» Саймона Хоука Во время расследования ряда убийств, связанных с деятельностью ямайской мафии, полиция сталкивается с пришельцем из космоса, развлекающимся охотой на людей… Постепенно представители закона сознают, что противник, по-видимому, много сильнее, чем даже самый могущественный «крестный отец» с Ямайки…

Иллюзия убийства I-II. Хищник II — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иллюзия убийства I-II. Хищник II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хэрриган смотрел на Хайнеманна и не мог понять, как произошло, что хороший полицейский так быстро превратился в трусливого бюрократа, пытающегося лавировать между всеми и озабоченного только одним: как бы сохранить свое благополучие.

— Было время, Фил, — начал Хэрриган и не договорил. Хайнеманн предал своих лучших друзей, стал продажным политиком. Бесполезно ему напоминать, каким он был. Теперь он другой. Хэрриган повернулся и молча отворил дверь.

Думая каждый о своем, они спустились в холл. Пилгрим первым нарушил молчание.

— Они не отстранят нас! Это дело полиции. Мы найдем убийцу Дэнни!

Хэрриган не мог больше сдерживаться.

— Мы с ним вместе провели пятнадцать лет на этих проклятых улицах! Убийца должен быть наказан! Я доведу дело до конца!

Когда они вошли в лифт, Пилгрим сказал:

Если найдешь этого негодяя, всади в него пулю и от меня.

Пилгрим знал, что Хэрриган теперь не отступит, а Хэрриган верил, что Пилгрим сделает для него все, что в его силах, и даже больше.

В вестибюле они неожиданно увидели Киза, идущего к лестнице. Скорее бы убраться отсюда, подумал Пилгрим и поспешил покинуть здание.

В этот момент Хэрриган сгреб Киза в охапку и хорошенько двинул об стенку. Из папки, которую тот держал в руках, посыпались бумаги. Киз был явно напуган и крайне удивлен.

— Слушай, ты! — проговорил Хэрриган, еле сдерживая себя. — Мне наплевать на то, кто ты такой. Что ты все кружишься вокруг убитого? Теперь это мое личное дело!

— Вы понятия не имеете, против кого идете, — сказал Киз как можно спокойнее. — Я вас предупредил.

Хэрриган вновь шарахнул его о стену.

— Нет, — произнес он, — это ты не знаешь, против кого идешь. Это я тебя предупреждаю: убирайся с моего пути!

Хэрриган ушел, прежде чем фэбээровец опомнился. Он должен был уйти быстро. Останься он дольше — и могло случиться всякое.

Гарбер и еще один человек из команды Киза были свидетелями последних секунд столкновения. Гарбер посмотрел вопрошающим взглядом на шефа. Киз понимал, что Хэрриган поставил себя в уязвимое положение и его можно привлечь к ответственности. Однако на это требовалось время. Нужно было подать рапорт, собрать свидетельские показания. Времени у него не хватало. Слишком высока была ставка.

— Пусть убирается, — неохотно проговорил Киз. Когда Хэрриган проходил мимо мониторов, расположенных на посту охраны, он заметил Леону Кэнтрелл и Джерри Лэмберта. Должно быть, они видели все, что случилось. Глупо, подумал он, сердясь на себя. Очень глупо. Он подошел к ним и сказал:

— Забудьте это. Все прошло.

— Черт возьми, Майк, — воскликнула Леона, догоняя его. — Ты не имеешь права так поступать! Это касается не только тебя. Я тоже любила Дэнни!

К ним подошел Лэмберт.

— Помните, вы сказали мне, лейтенант, что смогли выстоять, потому что были одним целым, одной командой. И еще вы добавили: «Дверь открывается в обе стороны».

Лэмберт помолчал и добавил:

— Мы вам пригодимся, лейтенант.

Хэрриган смотрел на них и его ярость постепенно стихала.

— Хорошо, — сказал он мягко. — Согласен. Будем вместе. — Затем повернулся к Лэмберту, глубоко вздохнул и попросил: — Расскажи мне о Кизе.

— Я наблюдал за ним эти три дня, — доложил он.

— Круглые сутки, — перебила Леона, идя по другую сторону от Хэрригана.

Лэмберт усмехнулся.

— Команда у Киза отличная. Мне пришлось побывать и шофером, и плотником, и линейным мастером, и почтальоном, короче, использовать все свои возможности. Они разъезжают по всему городу.

— Причем, вся команда оснащена компактным снаряжением агентов федерального розыска, — добавила Леона,

— Я установил подслушивающие устройства, но их телефоны перекодированы, — сказал Лэмберт. — К оборудованию я не смог подобраться.

— Сегодня утрсм они внезапно пропали, — проговорила Леона.

— То есть вы потеряли их?

— Понимаете, они словно испарились, — извиняющимся тоном уточнил Лэмберт. — В самом конце Вернон-стрит.

— В конце Вернон-стрит, — повторил Хэрриган, пытаясь представить это место. — В районе скотобоен?

— Да, — кивнул Лэмберт.

Хэрриган нахмурился.

— Похоже, Киз нашел, что искал, — сказал он. — Или близок к этому, черт его подери!

Некоторое время они шли молча. Хэрриган стремительно прокручивал возможные варианты.

— Этот тип вытесняет торговцев наркотиками, — вслух рассуждал он. — А теперь и полицейских. — Он покачал головой. — Леона, я хочу встретиться с Королем Уилли. У нас с ним сейчас одна задача.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иллюзия убийства I-II. Хищник II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иллюзия убийства I-II. Хищник II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Иллюзия убийства I-II. Хищник II»

Обсуждение, отзывы о книге «Иллюзия убийства I-II. Хищник II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x