Сергей Зверев - В бой идут одни офицеры

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Зверев - В бой идут одни офицеры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В бой идут одни офицеры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В бой идут одни офицеры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В горах неподалеку от афганского города Мазари-Шариф выявлены следы функционирования странной лаборатории. В районе появились люди с неадекватным поведением, попросту говоря – зомби. Это беспокоит сразу несколько организаций в разных странах, и каждая из них дает свое объяснение феномену. НАСА, например, уверена, что загадочная лаборатория имеет внеземной характер, и направляет в Афганистан группу своих специалистов. А вот у российских спецслужб более земная версия. Они уверены, что в Афгане орудует международная террористическая организация и с ситуацией лучше всех разберется спецназ ВДВ…

В бой идут одни офицеры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В бой идут одни офицеры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Расскажите, Фрейн, очень подробно и по порядку все с того момента, когда вы в первый раз увидели того человека, который бросился бежать от капрала Глебски вчера на блокпосту.

Солдат уперся взглядом перед собой, сосредоточиваясь. Его руки уперлись в колени. Бернетт обратила внимание, что кулаки солдата нервно сжаты.

— Послушай, сынок, — мягким голосом сказала Кэролайн, — ты не нервничай. Моя задача — разобраться с этим парнем, который погиб на блокпосту, а не в ваших действиях. Я даже не буду записывать показания. Меня интересует только этот человек, и не больше, понял?

— Вы из разведки, мэм? — с каким-то облегчением спросил Фрейн.

— Что за вопросы, солдат? — с иронией, но строго спросила Кэролайн. — Можешь считать, что я работаю на правительство Соединенных Штатов. Итак?

Руки солдата лежали на коленях уже не так напряженно. Он пожевал губами, вспоминая события того дня.

— Этот человек, мэм, ничем не выделялся из других, — начал рассказывать Фрейн, — это сначала. Всего пассажиров в микроавтобусе было человек десять. Я проверял документы каждого поочередно, а ребята осматривали багаж в салоне. Глебски снаружи страховала нас от неожиданного нападения. Это у нас так положено по инструкции.

Кэролайн не перебивала сумбурное повествование солдата. Она понимала, что армия гладкой речью не блещет, и торопить и дергать парня не стоит.

— Этот тип протянул мне свои документы, как и все до него, — продолжал рассказывать солдат, — я сверил внешность с фотографией и все такое. Он показался мне каким-то… флегматичным, что ли. Даже не флегматичным. Его лицо странным образом ничего не выражало.

— А что обычно выражают лица местных, когда вы проверяете документы, обыскиваете их? — решила Бернетт помочь наводящим вопросом, видя, что солдат находится в филологическом ступоре.

— Иногда вежливые улыбки, такие немного заискивающие, иногда раздраженные. Бывает, что смотрят и с ненавистью. А у этого на лице не было вообще ничего, вот на что я обратил внимание. Потом Глебски, которая наблюдала за всем со стороны, что-то заподозрила. Она велела отправить человека к ней. Он, как и все местные, не понимал по-английски, поэтому я подтолкнул его легонько в сторону капрала и стал знаками показывать, чтобы он подошел к ней.

— Вы уверены, что он не понимал по-английски?

Солдат задумался над вопросом, пытаясь подобрать слова, чтобы объяснить, почему он решил, что незнакомец не понимал по-английски.

— Не знаю, мэм. Мне тогда так показалось. Теперь я думаю, что не уверен. Просто он никак не реагировал на происходящее, в смысле эмоций, вот я так и решил.

— Хорошо, что было потом?

— Потом он подошел к капралу. Я убедился, что он подошел и достает документы. Убедившись, что все в порядке, я занялся своим делом. Потом услышал шум и крики. Когда я повернулся, то Глебски вставала с земли, а этот человек очень быстро убегал в сторону от шоссе. Все стали стрелять, Глебски тоже. Потом он упал. Сержант с лейтенантом Бестером подошли к нему. Вот и все.

Больше ничего полезного выжать из Фрейна так и не удалось. После всего произошедшего самыми яркими воспоминаниями у него были нападение неизвестного на капрала и его бегство. Сержант Аламо и лейтенант Бестер тоже ничего интересного не сообщили. Оба отметили лишь отсутствие на лице неизвестного какой-либо гримасы смерти, присущей обычно убитым. Лицо было спокойным, глаза открыты и смотрели прямо перед собой. Никаких закатившихся глаз, оскала, сведенных предсмертной судорогой мышц лица. Ничего.

Самым ярким был рассказ капрала Глебски. За время своего ареста девушка очень многое передумала. В ее голове никак не укладывалось то, что произошло в тот злополучный день. Она служила в армии уже пять лет, повидала всякое, но такого…

— Еще раз, Глебски, — попыталась сконцентрировать внимание девушки на нужных ей моментах Бернетт, — только то, что вас очень сильно поразило. Вы опытный солдат, судя по всему, побывали за свою службу в переделках. Отметьте только то, что не укладывается в рамки здравого смысла.

— Нападение, — сразу же ответила капрал. — Было у меня такое несколько раз. У этого типа не было абсолютно никаких признаков агрессии. Потом он стал убегать, а я попыталась его догнать. Я, мэм, очень хорошо бегаю, поэтому была уверена, что возьму его сама. Я так и крикнула ребятам. Ну, чтобы не стреляли.

— И что же?

— Скорость, с которой он бежал. Вы просили отметить то, что не укладывается в рамки здравого смысла. Так вот скорость, с которой он бежал, не укладывается в эти рамки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В бой идут одни офицеры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В бой идут одни офицеры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Волчок - В бой идут...
Сергей Волчок
Александр Тамоников - В бой идут одни пацаны
Александр Тамоников
Михаил Ахметов - В бой идут одни новички
Михаил Ахметов
Сергей Михеенков - В бой идут одни штрафники
Сергей Михеенков
Сергей Зверев - Электронный бой
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Бойцы анархии
Сергей Зверев
Сергей Зверев - С неба – в бой!
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Господа офицеры
Сергей Зверев
Отзывы о книге «В бой идут одни офицеры»

Обсуждение, отзывы о книге «В бой идут одни офицеры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x