Богдан Сушинский - Гнев Цезаря

Здесь есть возможность читать онлайн «Богдан Сушинский - Гнев Цезаря» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент Вече, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гнев Цезаря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гнев Цезаря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В основе нового остросюжетного романа известного писателя Богдана Сушинского лежат события, связанные с осуществлением в октябре 1955 года итальянскими морскими диверсантами операции по выведению из строя самого мощного корабля советского ВМФ – линкора «Новороссийск».
Известно, что в 1948 году этот линкор достался советскому флоту согласно договору о репарациях. В итальянских ВМС он числился под названием «Джулио Чезаре», то есть «Юлий Цезарь». Когда корабль навсегда покидал итальянские воды, создатель и командир отряда боевых пловцов князь Валерио Боргезе, считавший себя соратником Отто Скорцени, поклялся, что потопит его на советской базе. Семь лет спустя боевые пловцы осуществили его замысел. Но только ли иностранные диверсанты причастны к гибели этого корабля?..

Гнев Цезаря — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гнев Цезаря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо, что подарили нам эту поездку, – с несвойственной его жесткой натуре вежливостью произнес подполковник, оставляя салон машины.

– Считайте, что я действительно подарил вам, но не поездку, а… еще одну спокойную ночь, – многозначительно бросил в ответ водитель, не глядя на него и не оставляя своего места за рулем.

При этом флотского чекиста удивило не то, что таксист прекрасно понял, что именно произнес русский подполковник, а то, что ответил-то он по-румынски. Хотя никакого повода для использования этого языка Дмитрий ему не давал.

– Может, вы еще и потрудитесь объяснить смысл своих намёков? – вновь спросил он по-русски.

– Их истинный смысл откроется вам завтра, – ответил водитель, не желая менять язык общения и при этом разворачивая машину на узком пятачке, посреди которого стояла позеленевшая от времени статуя рыцаря. – А пока что наслаждайтесь встречей с графиней фон Жерми и видами Адриатики.

В словах водителя явственно слышалась неприкрытая угроза и просматривалось некое высокомерие. Но чем именно они были вызваны, этого он пока что понять не мог. Хотя и начал подозревать, что за рулем сидел или сам германец, о котором говорили переводчик и графиня, или же подосланный им человек.

Когда подполковник вошел в просторное, заставленное по углам и закутками журнальными столиками фойе, атташе-генерал уже стоял в компании двух женщин и троих мужчин, которых представил флотскому чекисту как «группу товарищей из местного партийно-государственного аппарата». Причем Дмитрию сразу же бросилась в глаза рослая статная женщина лет тридцати, со спадающими на плечи волнистыми черными волосами, правильными, почти эллинскими чертами лица, высоким лбом и лебединым разлетом бровей. Именно ее атташе-генерал и назвал первой – Розанда Лукания.

К Волынцеву она держалась ближе всех и явно «предназначалась» ему во время застолья, намечавшегося в ресторане, рядом с которым они стояли. Однако на Гайдука Розанда тоже взглянула с вызывающим интересом. Это был взгляд, который обычно легко улавливается и прочитывается не только тем, кому адресован.

Похоже, что атташе-генерал уловил его, потому-то и приглашение присоединиться к компании, с которым он обратился к Гайдуку, прозвучало без какого-либо энтузиазма. Даже несмотря на то, что графиня фон Жерми успела спуститься по неширокой мраморной лестнице и взять подполковника под руку.

– О нет, присоединяться к вам я не стану. Вы с госпожой фон Жерми люди почти что гражданские, да к тому же защищенные дипломатическим иммунитетом. А я – человек военный, и притом, заметьте, безвалютный. Бутерброды и фляга с чаем – у меня в портфеле.

– На ваше усмотрение, подполковник, – тут же смирился с его решением Волынцев.

– Не помогли бы вы, господин лейтенант, – обратился Дмитрий к Ланевскому, – выяснить у администратора гостиницы, где находится мой номер?

– Так точно, господин подполковник, помогу.

– В данном случае вам проще обратиться за помощью ко мне, – погасила фон Жерми пылкую реакцию лейтенанта.

– Что было бы слишком бестактно.

– Ясное дело, мой милый подпоручик всегда к вашим услугам, тем более что мы поселили его в соседнем номере, но… Словом, можете воспринимать его как своего временного, берегового адъютанта. Ланевский, естественно, не против. Ведь вы же не против, лейтенант? – спросила таким суровым тоном, что новоиспеченному адъютанту и в голову не пришло отказываться от столь «высокой чести».

– Пусть это станет моей платой за возможность общения с господином Гайдуком.

– Видели, как элегантно вывернулся из этой ситуации? – назидательно произнесла Анна. – Учитесь, любитель «вежливых гадостей». Кстати, вас такое решение вопроса не удивляет?

– Вами было так много сказано, что трудно понять, по поводу чего мне позволительно удивляться.

Розанда, все это время внимательно следившая за «обузданием» Гайдука, наверное, понимала русский, потому что, иронично изогнув брови, сочувственно улыбнулась: дескать, «ну и вляпался же ты, подполковник».

Все еще удерживая флотского чекиста под руку, Анна круто развернула его и повела к стойке, за которой стоял располневший господин с турецкой феской на голове, очевидно, принадлежавший то ли к отуреченным албанцам, то ли к «съалбанившимся», как называл их Ланевский, туркам.

– Я поднимусь к вам, подполковник, часа через два, как только осуществлю в ресторане традиционный ритуал вежливости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гнев Цезаря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гнев Цезаря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Богдан Сушинский - Полюс капитана Скотта
Богдан Сушинский
Богдан Сушинский - Флотская богиня
Богдан Сушинский
Богдан Сушинский - Странники войны
Богдан Сушинский
Богдан Сушинский - Саблями крещенные
Богдан Сушинский
Богдан Сушинский - Путь воина
Богдан Сушинский
Богдан Сушинский - Маньчжурские стрелки
Богдан Сушинский
Богдан Сушинский - Колокола судьбы
Богдан Сушинский
Богдан Сушинский - Живым приказано сражаться
Богдан Сушинский
Богдан Сушинский - Полковник трех разведок
Богдан Сушинский
Отзывы о книге «Гнев Цезаря»

Обсуждение, отзывы о книге «Гнев Цезаря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x