Утром Олег не увидел возле консульства водолазов. Его встретил Гудрич, который начал что–то объяснять как и что им предстоит делать в Хасанском районе, но это сейчас абсолютно не интересовало Олега.
— А где Брэд? — спросил Джозефа Жуков. — Он обещал научить меня плавать с аквалангом…
— Брэд сегодня отдыхает, — сказал Гудрич.
Из машины Олег позвонил Черкасову и соблюдая режим скрытности переговоров в эфире, сообщил:
— Я еду в Хасанский район один.
— Понял, — отозвался Василий.
После этого Олег подсадил к себе в машину Гудрича и поехал вместе с ним и еще одной машиной в сторону Хасана…
— Все подводные работы прекратить! — приказал Лихой группе Волкова. — Свой катер уберите на участок Госрыбпрома. Оставьте в катере Головина. Обстановка изменилась: пловцы не поехали, как было заявлено, в Хасанский район, так что вполне могут быть в районе Путятина. Вести наблюдение за домом, где ранее останавливался Райт. В контакт с ними не вступать. Как что — выходите на связь и докладывайте обо всем замеченном.
Через два часа на острове появилась американская группа и не спеша расположилась на берегу. Катер американцы вытащили на берег, и казалось, что они никуда не собираются плыть.
Волков в бинокль рассматривал трех мужчин, которые копошились у берега. Что они там делали, кавторангу видно не было, однако через полчаса двое погрузились на катер и вышли в открытое море. Оставшийся забрался в кусты и не высовывался. Вадим понял: наверное, спит. Чтобы отследить ушедший катер, Волков приказал одному из своих разведчиков перейти на другую сторону острова, которая была обращена в открытое море, и наблюдать. Разведчик козырнул и быстро уполз, скрытно преодолевая пространство, которое предположительно мог просматривать оставшийся американец. Перебравшись за бугор, он поднялся на ноги и побежал. Выбрав место поудобнее, разведчик установил на треногу мощную подзорную трубу и стал наблюдать за уходящим катером, до которого уже было больше трех километров.
Волков, отправляясь на остров, рассмотрел множество вариантов развития событий и поэтому вполне обоснованно прихватил с собой и гражданскую одежду с соответствующим набором рыболовных снастей. Оставшийся матрос–разведчик переоделся и, прихватив спиннинг, направился вдоль берега, распевая бравую песенку. Он должен был обойти юго–восточную оконечность острова и как бы невзначай посмотреть, что делает оставшийся и по возможности установить, кто именно остался…
Боец вышел на берег и походкой бывалого рыбака направился прямиком к отдыхающему под кустами человеку. Тот приподнялся и приветливо улыбнулся.
— Угости сигареткой, — обратился разведчик к человеку.
Когда незнакомец повернулся, боец легко опознал отдыхающего. Это был Брэд.
Брэд вынул из кармана пачку сигарет и щедро протянул бойцу:
— Кури…
Разведчик, чтобы не вызвать у американца неловкости, разговаривать с ним не стал, видя, что Брэд весь напрягся — ведь он говорил по–русски с хорошо заметным акцентом. А это стопроцентное обращение на себя особого внимания… лучше избежать этого момента.
Вернувшись к Волкову, боец доложил:
— Это Брэд. У него рюкзак рядом, а за ним — портативная радиостанция с толстой антенной. Он ее прятал, но я увидел.
— Это станция спутниковой связи, — кивнул Волков. — Как он тебя принял?
— Напрягся, — пожал плечами разведчик.
— Ладно, отдыхай пока. Наверное, долго будем здесь сидеть…
Волков связался с Черкасовым, который сидел на связи:
— Они ушли в открытое море, в сторону зоны ожидания. На берегу остался Брэд. Мое предположение — его оставили для обеспечения безопасности своего возвращения. Видимо, возвращаться будут или не одни, или с каким–то важным грузом…
— Понял, — отозвался Василий.
Генерал сидел рядом с Черкасовым и все слышал. Лихой посмотрел на карту:
— Сколько нужно времени, чтобы сходить на катере в зону ожидания и вернуться назад?
— Часа три, но совершенно не факт, что они пошли именно туда, — отозвался Василий. — Что Волков там с острова сможет увидеть? Километров на десять? А зона ожидания находится вне двенадцатимильной пограничной зоны. Это больше двадцати километров…
— Да, — кивнул генерал. — Что им надо в море? Что?
— Может, перехватим их с помощью пограничников? Досмотрим катер, и если там что–то будет — задача будет выполнена… — Черкасов посмотрел на генерала.
— Нет. Пусть работают. Специально пограничников на них натравливать не будем, но если американцы попадутся сами… нам этого не надо. Мы ничего из этого не возьмем! Ничего! Если что–то пойдет не по их плану, они просто сбросят все концы в воду, и мы останемся с носом! Нам нужно вести их до последней возможности.
Читать дальше