— Новости? — насторожился Андрей. — По ящику? Что, у нас до м а что-то стряслось?
— Нет... не думаю. — Захаржевский отрицательно качнул головой (он пробежался по телеканалам, оставив, судя по французской речи и заставке, одну из местных программ, транслируемых из Гренобля). — Так, до начала новостного выпуска еще есть немного времени. Вы садитесь в кресло, а я сяду на диван!
— Ну? — усаживаясь в уютное кресло, обнявшее его, кажется, со всех сторон, спросил Бушмин. — Вам кто-то прозвонил? Что за новости мы ждем?
— Да, звонил тот человек, о котором я вам говорил на балконе, — выкладывая на стол свой смартфон и пульт от ТВ, сказал Захаржевский (он чуть растягивал паузы между словами, как будто тщательно обдумывал каждое из них). — Тут есть такой курортный поселок, километрах в семидесяти от Гренобля. Называется Ле-дез-Альп.
— Дальше, — сказал Андрей, заранее предчувствуя недоброе.
— Сегодня ночью, где-то между двумя и тремя часами, в одном из шато, расположенном возле тамошнего отеля «Бэринжер», были застрелены неизвестными трое русских. Один из них — это уже точно известно — Борис Липкин.
— Препаршивый поворот, — процедил Бушмин. — Остальные двое?
— Предположительно — его охранники. Одного из них нашли в одном помещении с Липкиным, другого, как мне сообщили, застрелили в машине возле этого злополучного шато.
— Все?
— Нет, не все. Полиция обнаружила там вскрытый и пустой сейф. Версий пока две: разборки русской мафии и вооруженный грабеж. Полиция закрыла курорт, вернее, проезд туда затруднен. Ведется следствие, ищут свидетелей и возможных очевидцев событий.
— Нам там теперь точно делать нечего.
— Минус один, — пробормотал банкир, затем, взглянув на экран, где появилась заставка новостей, уже громче сказал: — Послушаем, может, какие подробности сообщат?
В местных новостях действительно уделили много внимания — новость эта стала темой дня — происшествию в курортном поселке Ле-дез-Альп. Были показаны и кадры с места событий, заснятые местным телеоператором: шато, где произошло тройное убийство, джип с пробитым пулями лобовым стеклом (труп из машины, очевидно, извлекли до прибытия репортеров). Несколько полицейских машин, одна из которых попеременно пульсировала то красным, то синим... Самих сотрудников местной полиции — «ажанов»... Две кареты «Скорой помощи»... Носилки с колесиками, на которых лежит прикрытый прорезиненной накидкой труп...
Захаржевский переводил с французского, когда было что переводить. Старший из «ажанов» подтвердил, что все трое убитых — русские, но фамилии пострадавших так и не прозвучали.
Все это, конечно, не прибавило энтузиазма «кремлевским эмиссарам».
Но в репортаже с места событий имелся один прелюбопытный момент, на который они сразу же — оба — обратили пристальное внимание.
Оператор, которого запустили для съемок о внутрь шато, снял от порога ту комнату, в которой были убиты двое, предположительно, нефтяник Борис Липкин и его телохран.
Так вот.
На стене обнаружилась надпись, сделанная не то красной краской, не то — в это трудно поверить — человеческой кровью:
ДЕЛИТЬСЯ НАДО!
Причем в первом слове "Е" была стилизована под значок, официально принятый для обозначения европейской валюты — евро, а русская буква "С" была заменена на символ американского доллара...
* * *
— Ну и что теперь, господин Захаржевский? — угрюмо поинтересовался Бушмин. — Будем считать, что наша миссия завершена? Или есть какие-то идеи?
Банкир задумчиво потер переносицу, затем, выключив пультом ящик, довольно-таки спокойно сказал:
— Все только начинается, Андрей. Видит бог, я не рад случившемуся. Но уверен, что кое-кто из контрагентов теперь сами будут искать свидания со мной.
В Дубае, столице одного из семи эмиратов, кучно расположенных на северо-востоке Аравийского полуострова и составляющих вместе исламское государство Объединенные Арабские Эмираты, в это время года стоит сухая, солнечная, но отнюдь не жаркая погода — днем 20 — 22°С.
Суперсовременный город, население которого составляет нынче почти миллион жителей, выросший практически на пустом месте, в пустыне на берегу Персидского залива, там, где еще полвека назад привольно кочевали местные бедуины, даже не подозревавшие о том, что их дети и внуки станут очень состоятельными людьми, что практически у каждого из них будет свой роскошный офис, что их потомки поменяют верблюдов и арабских скакунов — впрочем, они тоже сохранятся, как местная экзотика, — на самые современные образцы автомобилей, яхт и самолетов и что сама пустыня, знавшая еще пророка Мохаммеда, претерпит разительные перемены: красно-желтые пески прорежут прямые и ровные, как стекло, хайвэи, параллельно им вытянутся пучки трубопроводов, по которым прокачивается к портам залива жидкое черное золото, а на берегу самого залива, как грибы после дождя, пойдут в рост невиданными темпами невиданные доселе города, сочетающие в себе самые последние достижения хай-тека и традиционные, испытанные веками, племенные обычаи и отношения, скрепленные вдобавок верой во Всевышнего и пророка его Мохаммеда.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу