– Ладно, – нехотя согласился Смолин, – слушай и запоминай. Жизнь – чертовски сложная штука. Но и в ней всегда есть место радости. Я так спрошу тебя, Серега: что есть, по-твоему, высшая радость на Земле? Не знаешь? Тогда я сам отвечу на этот в общем-то не очень сложный вопрос. Высшая радость на Земле – это радость человеческого общения!
– Ну, ты даешь, Олег! Уж больно тонко излагаешь!
– Высшая радость на Земле – это радость человеческого общения! И я хочу выпить за то, чтобы ты и твоя канадка… Кстати, как ее зовут?
– Кэтэрин.
– Чтобы ты и твоя Кэтэрин как можно скорее испытали на себе эту высшую на Земле радость.
Залпом опустошив бокал с ромом и смачно закусив манго, старший лейтенант Смехов не без иронии заметил:
– А я думал, высшая радость на Земле – служить Советскому Союзу.
– Естественно, – не мешкая, наливая по второй, отозвался Смолин. – Но это не значит, что мы должны забывать о радости человеческого общения.
– Не значит.
И друзья чокнулись во второй раз.
– Понимаешь, Олег, это что-то совсем особенное, – раскуривая сигару, продолжил Смехов. – Я бы даже сказал, космическое…
– Все мы, как поется в песне, дети Галактики, – наливая по третьей, сострил капитан Смолин.
– Нет, Олег, я серьезно. Она… она совершенно особенная. Страстная, умная, рафинированная. Миллионерша, наконец! Не чета нашим с тобой кубинским подружкам!
– Ну, конечно, – обиделся Олег, – еще вчера вечером у Чикиты ты, помнится, говорил совсем другие вещи.
– Ты мне еще припомни, что было позавчера! – выпивая очередной бокал, парировал изрядно захмелевший старший лейтенант. – Скажи лучше, что делать? Если я завтра пойду к ней на свидание – какая-нибудь падла меня наверняка застучит… Как сегодня с политинформацией! А тогда – сам знаешь что: прощай, разведка, карьера и все остальное. Согласен со мной?
– Согласен! А может быть…
– Что может быть?
– Может быть, я схожу вместо тебя, – неожиданно выпалил капитан Смолин, но тут же, поймав на себе недовольный взгляд Смехова, спохватился и добавил, – правда, она меня не приглашала…
* * *
Яхта с романтическим, как и все на этом дивном острове, названием “La onda azul” мирно покачивалась на волнах. Из трюма доносилась ритмичная, как сама жизнь, латиноамериканская мелодия. В море, укутанном черным бархатом тропической ночи, то тут, то там возникали и исчезали, словно звезды на небе, огоньки маленьких рыболовецких шхун. Кэтэрин Дюбуа, украсив исполненную в викторианском стиле постель лепестками орхидей, подошла к зеркалу, поправила прическу и, взглянув на часы, перешла в каюту, где был накрыт роскошный стол. Даже самому искушенному гурману могло показаться, что на этом столе есть все, притом не только то, что ползает и плавает в близлежащих водах и произрастает на близлежащих плантациях, но и продается в лучших европейских и американских супермаркетах.
“Вряд ли это может не понравиться моему русскому другу,” – самодовольно улыбнувшись, подумала хозяйка.
Поднявшись по винтовой лестнице на палубу, Кэтэрин облокотилась на поручень и, закурив сигарету, внимательно прислушалась к совершенно особенным ночным тропическим звукам. Внезапно к парусному шелесту листьев прибрежных пальм и романтическому плеску волн добавился усиливающийся с каждым мгновением шум приближающихся шагов. И чем отчетливее становился этот шум, тем сильнее начинало колотиться сердце в груди умудренной любовным опытом и оттого еще более требовательной и страстной Кэтэрин Дюбуа. Она знала, что не успеет она сделать еще одну затяжку, как молодые и крепкие руки ее нового советского друга сойдутся у нее на талии, недокуренная сигарета маленькой сорвавшейся звездочкой упадет в океан, а сама она, не оборачиваясь, прильнет к нему спиной и, слегка наклонив голову, откроет для поцелуя свою обворожительную шею.
– Это ты? – почувстовав долгожданное прикосновение, спросила она.
– Это я, – ответил гость и нежно поцеловал ее именно в шею.
Теплая волна страсти вслед за очередной океанской волной пробежала по предрасположенному к изнурительным ласкам упругому женскому телу.
– А я думала, что ты не придешь, – солгала Кэтэрин и, резко повернувшись, с вызовом взглянула в глаза своему избраннику.
– Вместо меня вполне мог бы прийти капитан, – чуть было не сострил Сергей, но то ли от недостатка знаний английского, то ли по какой-то иной причине промолчал и, после некоторой паузы, поборов смущение, поцеловал Кэтэрин в губы и произнес, – я ведь не мог оставить такую женщину, как вы, одну, в тропиках, да еще и ночью!
Читать дальше