Оборачиваюсь – полицейский «Форд». Из него выскакивают двое копов и бегут ко мне, один на ходу расстёгивает кобуру. С чего бы это?
– Мэтт Харрис? – спрашивает второй, предъявляя значок.
Обалдело соглашаюсь.
– Вам придётся проехать с нами.
– А в чём, собственно, дело? Меня в чём-то обвиняют?
– Вы всё узнаете в участке. Садитесь в машину.
Из «Форда» выходит третий коп, меня обыскивают, впихивают на заднее сидение, и машина срывается с места.
Основных мыслей у меня две. Первая: «Ай да Милдред! Снова где-то впереди и на этот раз не на шаг, а минимум на десяток!» Мысль вторая: Милдред здесь не при чём, это работа Вильямса. Я ему для чего-то понадобился, в Атчисоне он меня не обнаружил, рассвирепел, что я нарушил подписку о невыезде, вот и брякнул на меня мидлтаунским коллегам.
Я морщусь: полная чушь. У него есть мой мобильный, он бы позвонил. И каким бы образом он мог узнать, что я именно в Мидлтауне на Либерти-стрит? Стив бы не сообщил ему этого даже под страхом увольнения, предварительно не позвонив мне и не спросив, можно ли дать такую информацию. Значит, всё-таки Милдред? Хотя нельзя, конечно, полностью отвергать вариант, что Вильямс сумел всё вычислить сам.
В кабинете, куда меня приводят копы, двое полицейских, оба лейтенанты. Прямая противоположность друг другу: один статный, худощавый блондин, второй – маленький толстяк со смуглым лицом. Мне интуитивно нравится первый, к нему за стол меня и усаживают.
– Лейтенант Адамс, криминальная полиция штата, – представляется он. – А это – лейтенант Эскобар. Он будет присутствовать при… гм… нашем разговоре. Вы – Мэтт Харрис, частный детектив, проживаете в Атчисоне, штат Канзас?
– Всё правильно, – подтверждаю я. – По какому поводу меня задержали?
– Вы обвиняетесь в убийстве Бернардо Дзанутти.
Значит, второй вариант! Я искренне и с облегчением хохочу:
– Лейтенант, по этому поводу меня задерживали вчера в Атчисоне, но отпустили в связи с отсутствием доказательств и исчезновением трупа, который, скажу по секрету, принадлежал вовсе не Дзанутти, а одному клерку из Оклахомы! Сейчас выясняют, кто же это был. Подробности вы можете узнать у лейтенанта Барри Вильямса, полицейское управление Атчисона. Он вам подтвердит мои слова.
– Что несёт этот парень? – с раздражением встревает в разговор Эскобар. – При чём здесь Атчисон и какой-то Вильямс? Труп с документами на имя Бернардо Дзанутти обнаружен два часа назад в Мидлтауне, Коновер-авеню, 7. Убийство совершено при помощи револьвера Colt Detective Special, который, судя по номеру, принадлежит тебе! Его нашли в мусорном баке возле подъезда дома…
– Ну, не совсем так, – морщится Адамс, – экспертиза ещё не проведена. Но калибр и характер ранений указывают именно на это оружие, которое рядом с местом убийства и найдено…
– … и которое я бросил, чтобы не затруднять вас долгими поисками убийцы.
– Не крути, Харрис! – рычит Эскобар. – Наверняка была причина, по которой ты так сделал, и мы это выясним!
– Выясняйте, разве я против? Только хочу вам сказать кое-что. Убийство, вы говорите, произошло два часа назад, то есть… – я смотрю на часы, – около семнадцати часов. Так вот, в это время я находился в вестибюле гостиницы «Комфорт», вёл весьма интересную беседу с мистером Робертом Форменом, проживающем в номере 214. Он, безусловно, это подтвердит. Поскольку разговор был о часах, то мы оба запомнили точное время начала и конца нашей беседы. Кроме того, примерно в половине шестого я ужинал в ресторане, где меня тоже наверняка запомнили, потому что я случайно разбил там статуэтку. Из ресторана я ушёл около шести, то есть, спустя час после убийства. Если вы позвоните детективу отеля, то он очень быстро сумеет опросить и мистера Формена, и сотрудников ресторана.
Они переглядываются, затем Эскобар куда-то выходит.
– Это точно? – спрашивает Адамс.
– Сто процентов.
Он вздыхает с какой-то непонятной мне интонацией, поворачивается к компьютеру и начинает что-то печатать. Скорее всего, протокол моего допроса.
– Как обнаружили труп?
– Был анонимный звонок, – уклончиво говорит он. – Назвали ваше имя, место, где вас можно найти и сразу бросили трубку. Так что засечь, откуда звонили, мы не успели.
– Звонила женщина?
– Я и так сказал вам слишком много, – ворчит Адамс. – Вы говорили о каком-то клерке, посмотрите эти фотографии.
Он протягивает мне три снимка. Это фото трупа с двумя дырами в голове. Несмотря на то, что лицо сильно обезображено, у меня нет никаких сомнений, что на сей раз это действительно Дзанутти, о чём и сообщаю Адамсу.
Читать дальше