Леонид Влодавец - Фартовые деньги

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Влодавец - Фартовые деньги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фартовые деньги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фартовые деньги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Два пацана — Епиха и Шпиндель — и сами не ожидали, что им так подфартит: слишком легко досталась им сумка с плейером. Тетка, у которой они ее вырвали, не только не оказала сопротивления, но и не позвала на помощь милицию. Но фарт обернулся смертельной опасностью — шестьсот тысяч долларов в коробке от плейера явно принадлежали бандитам, а с ними шутить западло. И если бы не легендарный Механик — гроза местных бандитов, пацанам был бы верный каюк. Но Механик начинает разборку по-своему, а это он умеет, как никто другой…

Фартовые деньги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фартовые деньги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отец-то знает или опять без разрешения усвистала? — строгим тоном старшей сестры поинтересовалась Юлька.

— Знает, — ответила Анюта, — а разрешения я никогда не спрашиваю. Сказала: поеду туда-то — и все.

— Ерема сказал, что он бы свою Лидку за такие путешествия порол как сидорову козу. Ей тоже, как и тебе, двадцать лет исполнилось.

— Где она у него, он хоть знает? — проворчала младшая кузина. — Может, тоже с каким-нибудь старикашкой, вроде него, по лесам прячется?

Юлька этот камень в свой огород пропустила мимо ушей. Проявила мудрость, свойственную взрослой, почти замужней, 23-летней даме.

— Если с таким же, как ее папаша, — ответила она, — то ей сильно повезло.

— Ладно, — поправилась Анюта, вовремя сообразив, что зазря царапается, — будем считать, что нам всем повезло. Я против дяди Еремы ничего не имею. Мне от него, кроме пользы, ничего не было.

— А вот его, между прочим, твое прибытие маленько потревожило, — доверительно сообщила Юлька. — Ему вообще всегда спокойнее, когда ты дома у папы с мамой. Понимаешь, он перед твоим отцом себя в должниках числит. И боится, что ты вместе с нами во что-нибудь втрекаешься.

— Я знаю, — кивнула генеральская дочка, — но мне с вами интересно. Набрыдло все в Москве. Чего-то хочется, а чего, не знаю…

— У тебя парень-то хоть появился? — прищурилась Юлька.

— Нет, — созналась Анюта. — Все какие-то не такие. Одни шибко умные, другие — тупее валенка. Но и с теми, и с другими скучно. С Андрюшей еще могло что-то получиться, но его убили.

— Погоди-погоди, — изумилась Юлька, — так ты что, в натуре целочка?! Вообще ни в одном глазу?!

— Ну… — смущенно опустила глазки Анюта. — А что, это плохо?

— Нет, конечно, — хмыкнула сибирячка, — просто удивительно. Чтоб в Москве жить — и до двадцати лет ничего такого! Даже не верится… На язык-то ты смелая вообще-то.

— Говорить я про эти дела сколько угодно могу. А вот по-настоящему… Неприятно как-то.

— Это самое? Неприятно?! — Юлька закатилась откровенным хохотом.

— Ты не так поняла… — проворчала Анюта. — Не могу я, как самка, по инстинкту. Мне нужно, чтоб была настоящая любовь. Высокая, духовная, понимаешь?!

— По-моему, ты малость заучилась, — поставила диагноз Юлька. — А может, просто книжек начиталась и сериалов насмотрелась… «О, Мадонна, Луис-Альберто, я не могу без тебя жить! Я умру завтра после обеда!»

— Ты что, считаешь, что любви вообще не бывает?

— Почему? Бывает. Только пока не дашь — это не любовь, а один маразм. Короче, если тебе после одного раза еще захотелось — значит, любовь уже наклевывается. А дальше все само прикладывается…

— Примитивно как-то и пошло… — пробормотала Анюта. — Ну хорошо, а у вас с Еремой — это любовь?

— Любовь, — уверенно заявила Юлька.

— А может, просто страх одиночества, привычка, страсть, наконец? Тем более что вас трое…

— Ну и что? Я ж тебе говорила, что Ерема, когда мы с ним встретились, должен был по идее меня убить, понимаешь? Ты весной этого парня московского от Олега еле спасла, хотя Никита в смерти Есаула меньше моего был виноват. Он только дом запомнил, случайно, а мы с Артемом их квартиру нащупали. И банда по нашей наводке приехала. Ну скажи, если по логике, должен он был меня щадить? Да ни хрена! И таскать за собой просто так, не пользуясь? Он же до меня десять лет импотентом был, помнишь?

— Я помню, — закивала Анюта. — Ты все это уже рассказывала. И если все проанализировать, то получается, что вы друг друга не полюбили, а пожалели. Сперва он пожалел — не стал убивать, потом ты пожалела — приласкала его. Ведь верно? Потом он точно так же Райку пожалел, и получилась ваша семейка, где все друг друга жалеют. Но это не любовь, неужели не понятно?

— Ладно, — сказала Юлька, — не хотела вспоминать, но все-таки припомню. Весной, за несколько дней до того, как ты к нам попала, мы в половодье на острове прятались, в недостроенном поселке. И Ерема на лодке к озеру Широкому плавал. А по дороге из воды вытащил не то бабу, не то мужика — в общем, транспидораса какого-то. Ты это чудо в перьях видела, когда его вертолет забирал…

— Я думала, это женщина… — удивилась Анюта. — Рыжая такая, да?

— Так точно. Все как у бабы, только вот тут, — Юлька показала, где именно, — прибор по имени «бибис». В одежде, само собой, не видно. Ерема этого транссексуала выудил, привез к нам — и прямо в баню приволок. Отогревать. А мы с Райкой как раз парились. Раздели эту самую Женю — и чуть в осадок не выпали! Представляешь? Ну, Механик, конечно, нас успокоил, дескать, нельзя же человеку в помощи отказывать по причине неопределенности. А мне отчего-то взбрело в голову, что Ерема это чучело приволок, чтоб баловаться. В общем, все рассказывать долго, но дала я Олежке по роже и убежала. С пистолетом. Думаю, если он, гад, через полчаса не прибежит — застрелюсь! Вот только тут, наверно, и поняла, что люблю всерьез.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фартовые деньги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фартовые деньги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Леонид Влодавец - Гастроль без антракта
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Без шума и пыли
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Фартовые ребята
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Фартовое дело
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Приговоренный
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Вист втемную
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Жуть подводная
Леонид Влодавец
Джеймс Суэйн - Фартовые деньги
Джеймс Суэйн
Отзывы о книге «Фартовые деньги»

Обсуждение, отзывы о книге «Фартовые деньги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x