– Ну и хорошо, – сказал мистер Рэмси этой безмозглой жестянке и щелкнул кнопкой мыши, подтверждая отданный ранее приказ.
Затем положил на стол свой кейс и, откинув крышку, начал без разбору валить туда все документы, где упоминалось его имя или стояла его подпись. Бумаг оказалось не так много: хранение архивных документов здешним начальством не приветствовалось, и бумаги существовали лишь до тех пор, пока находились в работе. Разумеется, где-то в других местах имелись подписанные Артуром Рэмси договоры и контракты, но в них, во-первых, не содержалось никакого криминала, а во-вторых... Во-вторых, он не собирался горевать по поводу того, что все равно был не в силах изменить. Если когда-нибудь начнется официальное расследование деятельности клуба, мистер Рэмси к тому времени уже будет очень далеко, да и звать его станут уже по-другому.
Пока казначей быстро, но аккуратно и методично изымал из кабинета все, что могло быть связано с его именем, ему не давала покоя какая-то мелочь – пустяк, мимо которого он прошел, не обратив внимания, но который тем не менее отложился в подсознании и теперь беспокоил его, как камешек в ботинке. Выдвигая и задвигая ящики стола в поисках пропущенных улик, мистер Рэмси постарался понять, что именно не дает ему покоя. На секунду он замер. "О, дьявол!" – шепотом воскликнул казначей и подошел к окну.
Осторожно раздвинув матерчатые ленты вертикальных жалюзи, он выглянул на улицу, и у него немного отлегло от сердца: потрепанный грузовой "фольксваген-LT28", стоявший у обочины прямо напротив клуба, бесследно исчез. Мистер Рэмси не стал ни хвалить себя за осторожность, ни укорять за излишнюю мнительность. У него возникло подозрение, и он его проверил и убедился, что оно было беспочвенным. Следовательно, подозрение можно было отбросить и забыть о нем, вновь сосредоточившись на текущих делах.
Так он и поступил. Сразу же выяснилось, что дел здесь, в кабинете, у него уже не осталось. Мистер Рэмси захлопнул кейс, надел пальто и шляпу и, оправляя шарф, окинул свой офис прощальным взглядом, даже не подозревая, что смотрит прямо в лицо Гамиду с экрана монитора, установленного в комнате охраны. С кривой улыбкой наблюдая за манипуляциями казначея, смуглый Гамид пригнул укрепленный на длинной гибкой ноге микрофон и сказал в него несколько слов по-арабски.
Когда мистер Рэмси покинул опустевший кабинет, начальник охраны немного подождал, давая ему время убраться из здания, а затем встал и, потянувшись, неторопливо зашагал в сторону административного крыла: до приезда хозяина ему нужно было провернуть одно небольшое, но важное дельце в мужском туалете.
Глеб от души зевнул и, подняв на лоб темные очки, потер кулаками слезящиеся, слипающиеся от усталости глаза. Салон машины уже успел заметно остыть; не только боковые окна, но и ветровое стекло в тех местах, куда не доставали щетки "дворников", были покрыты серыми извилистыми наростами растаявшего, а затем замерзшего прямо на ходу снега. Точно так же выглядели капот и передние крылья; минувшая ночь тяжело далась и автомобилю, и водителю.
С неба сеялся мелкий сероватый снег. Здесь его пока что было совсем мало, не то что в окрестностях донкастерского поместья, но можно было не сомневаться, что вскоре непогода доберется и сюда. Радио кричало об этом всю ночь; Глеб слушал его, чтобы не уснуть за рулем, и теперь мог пересказать долгосрочный прогноз метеорологов наизусть и даже с теми же интонациями, что и у любого из работавших этой ночью в эфире дикторов. Особенно утомил Сиверова один, полагавший себя весельчаком и комиком и потому уснащавший зловещее карканье синоптиков плоскими заунывными шутками, которые посеяли в душе Слепого семена сомнения в пресловутой тонкости английского юмора.
Сдвинув очки обратно на переносицу, Глеб вынул из стоявшего на соседнем сиденье пакета закрытый полупрозрачной пластиковой крышкой картонный стаканчик с кофе. Напиток еще хранил остатки тепла. Он был жидковат и сильно переслащен, и Сиверов выпил его, как лекарство, кривясь от отвращения.
Симпатичный двухэтажный домик на противоположной стороне улицы, стиснутый между двумя точно такими же домиками, был виден ему как на ладони. Одинаковые каменные крылечки выходили прямо на тротуар, двери были украшены рождественскими венками; Глеб сказал бы, что венки сплетены из омелы и остролиста, если бы даже через дорогу не видел, что они искусственные. Кое-где на карнизах и крышах краснели опушенные белым мехом шубки и колпаки сделанных почти в натуральную величину Санта-Клаусов; веселые стариканы крались со своими мешками к дымовым трубам, заглядывали, свешиваясь с водосточных желобов, в окна, а один и вовсе, цепляясь за карниз, подбирался к открытой форточке, так что хотелось вызвать то ли полицию, то ли спасателей. Снова зевнув, Глеб подумал, что это неплохая подсказка. Если не удастся попасть в жилище мистера Рэмси обычным путем, через дверь, можно будет нарядиться Санта-Клаусом и забраться в его дом через окно или даже через каминную трубу. Может, так и надо было поступить с самого начала? Приходит казначей домой, а там – Дед Мороз!
Читать дальше