Алистер Маклин - River of Death

Здесь есть возможность читать онлайн «Алистер Маклин - River of Death» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2009, Издательство: HarperCollins Publishers, Жанр: Боевик, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

River of Death: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «River of Death»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The classic tale of adventure and the dark secrets of a lost city in the Brazilian jungle, from the acclaimed master of action and suspense.
THE LOST CITY
Hamilton knows the way to the ruins deep in the Brazilian jungle – and the secret they hold.
The millionaire who calls himself Smith seeks the lost city to avenge a wrong from his hidden past.
Their journey down the River of Death is an epic of violence and danger. But the secret that awaits them in the lost city is more dangerous still – as a legacy of theft, treachery and murder stretching back to war-torn Europe comes to a deadly climax beneath the ancient walls.

River of Death — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «River of Death», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The faded, peeling sign on the airport building – hardly more than a shack – read: ‘Welcome to Romono International Airport’ which was, in its own way, a tribute to the blind optimism of the person who had authorised it or the courage of the man who had painted it as no ‘international’ plane had ever landed or ever would land there, not only because no-one in his right senses would ever voluntarily come from abroad to visit Romono in the first place but primarily because the single grass runway was so short that no aircraft designed later than the forty-year-old DC3 could possibly hope to land there.

The aircraft that had been making the downriver approach landed and managed, not without some difficulty, to stop just short of the ramshackle terminal. The passengers disembarked and made for the waiting airport bus that was to take them into town.

Serrano kept a prudent ten passengers behind Hiller but was less fortunate when they boarded the bus. He found himself four seats ahead of Hiller and therefore was in no position to observe him any more. Hiller was now observing Serrano, very thoughtfully.

Hamilton’s boat was now closing in on the river bank. Hamilton said: ‘However humble, there’s no place like home.’

Using the word ‘humble’ Hamilton was guilty of a grave understatement. Romono was, quite simply, a jungle slum and an outstandingly malodorous example of the genre. On the left bank of the aptly named Rio da Morte, it stood partly on a filled-in, miasmic swamp, partly in a clearing that had been painfully hacked out from a forest and jungle that pressed in menacingly on every side, anxious to reclaim its own. The town looked as if it might contain perhaps three thousand inhabitants: probably there were double that number as three or four persons to a room represented the accommodation norm of Romono. A typically sleazy end-of-the-line – only there was no line – frontier town, it was squalid, decaying and singularly unprepossessing, a maze of narrow, haphazardly criss-crossing alleys – by no stretch of the imagination could they have been called streets – with the buildings ranging from dilapidated wooden shacks through wine-shops, gambling dens and bordellos to a large and largely false-fronted hotel rejoicing, according to a garish blue neon sign, in the name of the OTEL DE ARIS, some misfortune having clearly overtaken the missing capitals H and P.

The waterfront was splendidly in keeping with the town. It was difficult to say where the river bank began for almost all of it was lined with houseboats – there had to be some name for those floating monstrosities – relying for their construction almost entirely on tar paper. Between the houseboats were piles of driftwood, oil cans, bottles, garbage, sewage and great swarms of flies. The stench was overwhelming. Hygiene, had it ever come to Romono, had gratefully abandoned it a long time ago.

The three men reached the bank, disembarked and tied up the boat. Hamilton said: ‘When you’re ready, take off for Brasilia. I’ll join you in the Imperial.’

Navarro said: ‘Draw your marble bath, my lord? Lay out your best tuxedo?’

‘Something like that. Three suites, the best. After all, we’re not paying for it.’

‘Who is?’

‘Mr Smith. He doesn’t know it yet, of course, but he’ll pay.’

Ramon said curiously: ‘You know this Mr Smith? Met him, I mean?’

‘No.’

‘Then might it not be wise to wait for the invitation first?’

‘No reason to wait. Invitation’s guaranteed. Our friend must be nearly out of his mind by now.’

‘You’re being downright cruel to that poor Mr Hiller,’ Navarro said reproachfully. ‘He must have gone out of his mind during the three days we stayed with your Muscia Indian friends.’

‘Not him. He’s sure he knows . When you get to the Imperial keep close to a phone and away from your usual dives.’

Ramon looked hurt. ‘There are no dives in our fair capital, Mr Hamilton.’

‘You’ll soon put that right.’ Hamilton left them and made his way in the gathering dusk through winding, ill-lit alleyways until he had passed clear through the town and emerged on its western perimeter. Here, on the outskirts of the town and on the very edge of the forest and jungle, stood what had once passed for a log cabin but was now no more than a hut and even at that, one would have thought, a hut scarcely fit for animal far less human habitation: the grass- and weed-covered walls leaned in at crazy angles, the door was badly warped and the single window had hardly an unbroken pane of glass left in it. Hamilton, not without some difficulty, managed to wrench open the creaking door and passed inside.

He located and lit a guttering oil lamp which gave off light and smoke in about equal proportions. From what little could be seen from the fitful yellow illumination, the interior of the hut was a faithful complement of the exterior. The hut was very sparsely furnished with the bare essentials for existence – a dilapidated bed, a couple of bent-wood chairs in no better condition than the bed, a warped deal table with two drawers, some shelving and a cooker with some traces of the original black enamel showing under the almost total covering of brown rust. On the face of it, Hamilton didn’t care too much for the sybaritic life.

He sat wearily on the bed which, predictably, sagged and creaked in an alarmingly disconcerting fashion. He reached under the bed, came up with a bottle of some undetermined liquid, drank deeply from the neck and set the bottle down somewhat unsteadily on the table.

Hamilton was not unobserved. A figure had appeared just outside the window and was peering inside from a prudent distance, a probably unnecessary precaution. It is more difficult to see from a lighted area to a darkened one than the other way round and the windows were so filthy that it was difficult to see through them anyway. The watcher’s face was indistinct, but the identity of the man not hard to guess: Serrano was probably the only man in Romono who wore a suit, far less an off-white one. Serrano was smiling, a smile composed of an odd mixture of amusement, satisfaction and contempt.

Hamilton extracted two leather pouches from the torn remains of his buttoned pockets and poured the contents of one of them into the palm of his hand, staring in rapt admiration at the handful of rough-cut diamonds which he let trickle onto the table. With an unsteady hand he fortified himself with another drink then opened the other pouch and emptied the contents onto the table. They were coins, glittering golden coins; all told there must have been at least fifty of them.

Gold, it is said, has attracted men from the beginning of recorded time. It unquestionably attracted Serrano. Seemingly oblivious of the possibility of discovery, he had moved closer to the window, so close, indeed, that a keen-eyed and observant person inside the hut might well have seen the pale blur of his face. But Hamilton was being neither keen-eyed nor observant: he just stared in apparent fascination at the treasure before him. So did Serrano. The amusement and contempt had disappeared from his expression, the unblinking eyes seemed huge in his face and his tongue licked his lips almost continuously.

Hamilton took a camera from his rucksack, removed a cassette of exposed film, examined it closely for a moment and, in doing so, dislodged two diamonds which fell and rolled under the table, apparently unobserved. He put the cassette on a shelf beside some other cassettes and cheap camera equipment then turned his attention to the coins again. He picked one up and examined it carefully, almost as if seeing it for the first time.

The coin, indisputably gold, did not appear to be of any South American origin – the likeness of the engraved head was unmistakably of classical Greek or Latin origin. He looked at the obverse side: the characters, clear and unblemished, were unmistakably Greek. Hamilton sighed, lowered some more of the rapidly diminishing contents of the bottle, returned the coins to the pouch, paused as if in thought, shook some coins into his hand, put them in a trouser pocket, put the pouch into one of his buttoned shirt pockets, returned the diamonds to their pouch and his other buttoned pocket, had a last drink, turned out the oil lamp and left. He made no attempt to lock the door for the sufficient reason that, even with the door as fully closed as it would go, there was still a two-inch gap between the key bolt and door jamb. Although it was by now almost dark he did not appear to require any light to see where he was going: within a minute he vanished into the shanty-town maze of corrugated iron and tar-paper shacks which formed the salubrious suburbs of Romono.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «River of Death»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «River of Death» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Алистер Маклин
libcat.ru: книга без обложки
Алистер Маклин
Алистер Маклин - К югу от мыса Ява
Алистер Маклин
Алистер Маклин - Breakheart Pass
Алистер Маклин
Алистер Маклин - Dead Halt
Алистер Маклин
Алистер Маклин - The Way to Dusty Death
Алистер Маклин
Алистер Маклин - Death Train
Алистер Маклин
Алистер Маклин - Ice Station Zebra
Алистер Маклин
Алистер Маклин - Night Without End
Алистер Маклин
Алистер Маклин - Santorini
Алистер Маклин
Отзывы о книге «River of Death»

Обсуждение, отзывы о книге «River of Death» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x