Виталий Донцов - Интерполицейский [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Виталий Донцов - Интерполицейский [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевик, Политический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Интерполицейский [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Интерполицейский [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Террор не знает пределов, не имеет веры и национальности. И как же сложно сегодня преодолеть условности, политику и границы, чтобы плечом к плечу встать против него в непримиримой схватке. Именно так, вопреки всему, ведет свой бой с террористами интернациональная команда Александра Беркутова. И не всегда навыки и рефлексы отборных профессионалов необъявленной войны смогут предопределить исход битвы. Даже самым великим воинам иногда требуется мимолетная улыбка капризной девы-удачи.
На этот раз обложку предложил автор.

Интерполицейский [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Интерполицейский [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А по-твоему, у подкрепления есть крылья, чтобы перелететь на наш берег? В лес, к реке!

Мы двинулись оборонительным ордером — прикрывая спины друг другу.

— Время, Алекс. — шепнул Чарли. — Спутник нас нашел. У нас четырнадцать минут.

— Разберемся. Надеюсь, нам этого времени хватит.

Вышли к реке. В районе грузовичка признаков жизни не наблюдалось. Где же этот гаденыш? На всякий случай отправил к автомобилю Керка и Жиля. Они обнюхали каждый сантиметр, но никого не нашли. Видимо, он решил поиграть с нами в прятки.

— Не расслабляться, — сказал я. — Он где-то поблизости, я это чувствую.

Мы немного разошлись, выцеливая все подозрительные места. Обстановка накалялась. Мы его не видели, но были уверены, что он где-то рядом. Только как его заставить выдать себя?

— Надоело мне все это, — устало прошептал Джеф. Ему приходилось очень тяжело — рана была неопасная, но весьма досаждала Клифтону, затрудняя движения, ведь мы даже не успели ее толком перевязать.

В общем, нервы у всех были натянуты до предела, когда из реки метрах в трех от берега взметнулся фонтан воды. Из тучи брызг грянули три выстрела. И тут же из нашего строя словно ветром сдуло Керка, Эда и Чарли. Чарли швырнуло на грузовик, а Керка с Эдом куда-то на дорогу. Оставшись втроем, мы открыли шквальный огонь по реке, на светлом фоне которой еле виднелась низкая темная фигура. Впрочем, она ни на мгновение не задержалась на одном месте. Китаец закувыркался в полный рост, словно цирковой акробат, и все пули вздыбили лишь бесполезные фонтанчики по водной глади. Нам же пришлось падать на землю, потому что китаец во время своего трюкачества умудрялся еще и стрелять.

Около машины зашевелился Чарли. Он озабоченно ощупал грудь руками, и счастливо улыбнулся. Бронежилет выдержал. Я, пытаясь сообразить, откуда в следующий раз возникнет эта сволочь, спросил:

— Живой?

— Угу. Но ощущение, словно по мне танк проехался. Вы его достали?

Я скептически хмыкнул:

— Достанешь его. Проверь, как Керк с Эдваром. И ищите, ищите эту суку, иначе он нам жизни не даст.

— Понял.

Судя по натужному кряхтению, доносящемуся с дороги, там тоже все было в порядке. Однако, признаюсь, задал нам жару этот желтозадый. В одиночку целый спецотряд чуть до истерики не довел. Пора было с этим покончить.

Спустя пару минут «форс эй» снова был в полном составе. На этот раз я разделил отряд на пары.

Китаец словно сквозь землю провалился.

С собой я взял Джефа. Пока Чарли с Эдом рыскали по берегу, сдавленно ругаясь от боли в ребрах, мы отправились проверять джунгли справа от трассы. Керк с Жилем искали с другой стороны.

Стояла мертвая тишина. Мы крались под кронами деревьев-исполинов, и ничего настораживающего пока не замечали…

С ветки какого-то невысокого, покрытого густой листвой деревца прямо перед нами сорвалась тень. Вместо того, чтобы упасть, повисла, и тьму разорвало несколько вспышек, сопровождаемых громом выстрелов и лязгом затвора. Но мы с Джефом, взвинченные уже до предела, моментально ушли в стороны. И в ответ изрешетили крону дерева. Зря — тень уже скользила между деревьев в сторону реки. Я крикнул в микрофон:

— Он здесь! Стягиваемся к реке, не упустите его! А мы запрем с тыла!

Дальше все прошло как по маслу. Китаец выскочил к берегу Каладана, но там уже ждали наши. Через пару секунд подоспели мы. И он оказался в ловушке.

Цепляла лишь одна мысль — почему он не стреляет? И словно отвечая на нее, китаец вскинул пистолет, но тот лишь тихо щелкнул, затвор застыл в крайнем заднем положении. Боевик как-то по-детски удивленно посмотрел на предавшее оружие, но потом широко улыбнулся, отшвырнул его не глядя в сторону, и повернувшись так, чтобы видеть всех, встал в боевую стойку. Поманил нас ладонями. Пижон. Или псих.

— Командир, спутник уйдет из зоны через шесть минут, — предупредил Чарли.

Я решал что, делать.

— Он мог бы нам многое рассказать, — наконец сказал я. — Но драться с ним я не дам. Керк, прострели ему ноги.

— Ты подтверждаешь приказ, Алекс? — спросил Керк, вскидывая винтовку.

— Да, черт возьми! — может быть, чересчур громко сказал я. Керк кивнул, и нажал на гашетку.

Пули раздробили суставы боевика, и он со сдержанным стоном рухнул на колени. Я успел еще посмотреть ему в глаза — в них отразилась такая ненависть, что я чуть не вздрогнул — а затем его лицо исказилось, зрачки закатились под веки, и китаец лицом вниз упал на песок. Керк подбежал к нему, и приложил два пальца к шее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Интерполицейский [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Интерполицейский [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Интерполицейский [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Интерполицейский [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x