— С каких это пор «Энтерпрайз» стал заменять собой миротворческие силы?
— И тем не менее…
— Я вас понял, — кивнул полковник и встал. — Пожалуй, мы друг друга очень хорошо поняли.
— Я очень рад, — кивнул Фрэнк. — Главное в международной политике — это взаимопонимание и доверие…
Американец широко улыбнулся.
* * * * *
В завершении телевизионного репортажа снова показали окровавленные трупы, лежащие вокруг расстрелянного микроавтобуса.
— Вот теперь я ничему не удивляюсь… — генерал откровенно рассмеялся тому, что показали по международным новостям на канале CNN. — Теперь у них есть вполне обоснованный повод для ввода войск на территорию, ранее им не подконтрольную.
— Видите, сколько может значить своевременно поданная информация? — Майский радовался, что в чем-то смог перещеголять генерала военной разведки. — Небо они закрыли после того, как ваши парни сбили вертолет, а вот расстрел врачей для них как знак божий — просто замечательнейший повод для осуществления вторжения!
— Ой, ли… — Лихой скривился, — неужели вы считаете, что этого им будет достаточно?
Виктор Майский, сидя в мягком кресле, и покуривая гаванскую сигару, только расплылся в еще более широкой улыбке:
— Будь я глава государства, то о таком поводе я мог бы только мечтать…
— Витя, такие поводы случайными не бывают. Бьюсь об заклад, что врачей забили «зеленые береты»…
— Может и так. Не знаю. Для грязных дел есть специально обученные люди типа вас и ваших головорезов. Осталось только ввести в страну морскую пехоту и дело в шляпе.
— Насколько я знаю, сейчас у них в данном районе нет сил и средств для полноценной десантной операции, а пока необходимая группировка будет собрана, пройдет масса времени, в течение которого мы сто раз успеем вытащить этот несчастный спутник и двадцать раз успеем совершить переворот в стране.
— Думаю, — Майский улыбнулся, — что сейчас им хватит и того, что они имеют — авианосную ударную группу в непосредственной близости… и батальон морской пехоты на одном из десантных кораблей авианосного соединения.
Генерал махнул рукой:
— В угрожаемый период эта корабельная группировка может быть локализована одной атомной подводной лодкой с крылатыми ракетами на борту…
— Что она сможет сделать? Ведь не будем же мы начинать третью мировую войну из-за алмазных разработок?
— Конечно, не будем. А вот отомстить за потопленный «Курск» можем запросто. Моряки-подводники будут очень рады воткнуть в «Энтерпрайз» и корабли прикрытия две дюжины своих «Гранитов».
— Вы шутите, товарищ генерал? — улыбка исчезла с лица Виктора Майского.
— Я, может, и шучу, а вот моряки — может, и нет. У командира подводной лодки есть приказ уничтожить авианосец, в случае, когда мне это станет нужно…
Лицо Майского совсем перестало радоваться жизни.
— Может быть, я что-то не понимаю?
— Может быть…
* * * * *
В кабинете посла США в Сьерра-Леоне царило оживление. Сам Эндрю Браун сидел во главе стола на правах хозяина кабинета, но почему-то таковым не выглядел. Помимо самого посла в кабинете находился собственник алмазодобывающей компании Томас Клауссон, резидент ЦРУ в юго-западной Африке Кевин Бэнкс, адмирал Роберт Льюис и полковник «зеленых беретов» Алекс Удет. В кабинете было накурено, на столе стояло несколько бутылок виски, часть из которых была уже пустыми, немного нарезанных фруктов и минеральной воды. На краю стола лежала подробная карта Сьерра-Леоне.
Бесцельные беседы прервал доклад начальника охраны посольства о приближении двух машин. Спустя несколько минут в кабинет вошел представитель администрации президента США Барт Майлер, прилетевший обычным рейсовым самолетом, и после того, как посол представил его тем присутствующим, которые ранее с ним не были знакомы, генерал Льюис, обращаясь ко всем, сказал:
— Произошло событие, которое повлечет за собой активное вмешательство США в дело наведения порядка на этой части Африканского континента…
Майлер кивнул:
— Да, господа, убийство граждан США мы не можем оставить безнаказанным. Мы не можем позволить себе отвергать главный принцип правосудия — неотвратимость наказания! Именно поэтому руководством Соединенных Штатов Америки принято решение о вводе на территорию Сьерра-Леоне и Либерии частей экспедиционного корпуса морской пехоты. Будем брать под контроль все ключевые объекты страны, будем менять здесь правительство…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу