— Вот это и выясняйте. Автомобиль в вашем распоряжении, равно как и вся аппаратура, которая на нем есть.
— А что на нем есть? — из чистого любопытства спросил Клим.
— Есть полный спектр навигационного оборудования — как GPS, так и ГЛОНАСС, а также рация с радиусом связи в тридцать километров, сотовый телефон с зашифрованной линией… строго говоря, вообще не сотовый телефон, а транкинговая радиостанция с хорошо зашифрованным каналом. Есть оборудование для прослушивания разговоров в других автомобилях. Но эта последняя штука — так, для развлечения в основном. Я на ней, например, радио слушаю. Ну и как апофеоз всему — скремблер для глушения GSM-телефонов.
— Интересная вещица, — одобрил Неверов. — И какого радиуса действия?
— Небольшого. От силы — квадратный километр. Скорее все-таки меньше, хотя я пока не пробовал эту штуку в действии.
— Да, ничего себе игрушки выдают президентам России! — пробурчал Неверов. — Может, мне тоже устроить заговор против вас, чтобы на такой же машине впоследствии ездить.
— Лучше я вам подобную подарю, — отшутился президент. — Мне такие люди нужны в команде, а не на противоположной стороне поля!
Неверов махнул рукой. Дескать, я все равно уже привык именно к этому краю поля и ничего не намерен менять. Между тем президент посмотрел на часы и сказал:
— Ну все, мы отправляемся.
— Алексей Дмитриевич, если уж вы меня не за компанию, а за дело с собой берете, то у меня есть конкретное предложение: я не буду околачиваться в вашем близком окружении. Я все-таки оперативник, а не телохранитель. Так что больше пользы принесу, если действительно осмотрюсь по окрестностям.
— Это на ваше усмотрение, — кивнул президент. — Голова на плечах есть — вот и соображайте.
Громоздкий молчаливый водитель сел за руль, буркнул что-то приветственное в адрес Волкова и Неверова. Через пару минут кортеж уже катил по улицам Москвы. Клим смотрел в окно и буквально считал минуты до того, как Марголин наконец-то позвонит ему после визита к антиквару Шпильману.
* * *
Шпильман встретил Сигизмунда у дверей, подозрительно на него глядя, но потом расплылся в улыбке:
— Я так понимаю, что ваш коллега чем-то занят. Ну что же, вы заходите, я сейчас принесу все, что обещал. Только единственная проблема: это сканированные чертежи, а не оригинал, находящийся во Франции. Поэтому, возможно, будут какие-то мелкие дефекты…
— Ничего страшного, Роберт Геннадьевич, — успокоил Сигизмунд. — Главное, чтобы там вообще не получилась какая-то неприличная мазня.
— Обижаете. Чертили вначале лучшие советские мастера, а затем, уже по их работе, рисовал сам Ле Корбюзье, тоже мастер своего дела. Эти чертежи, даже без учета их коллекционной ценности, — настоящие произведения искусства. Их можно в прямом смысле слова вешать на стену.
— Можно посмотреть? — Марголин протянул руку к пластиковому тубусу.
— Конечно посмотрите! — воскликнул антиквар. — Это того стоит!
В тубусе оказалось около десяти листов формата А2. Бумага была не толстая, но довольно плотная.
— Это специальный крупноформатный факс, — пояснил Шпильман. — Так что не удивляйтесь тому, что бумага не похожа на чертежный ватман.
— А что, великие мастера тоже на обычном ватмане работали?
Роберт Геннадьевич тихо засмеялся.
— Я бы не сказал, что на обычном. Думаю, они использовали чертовски хороший ватман. Но по сути — да. Бумага для мастеров тоже состоит из целлюлозы.
Марголин развернул первый чертеж. Еще не посмотрев на рамку с пояснениями, он уже понял, что смотрит на один из разрезов собора Василия Блаженного. Чертеж был действительно очень красив. И самое интересное, что даже на факсимиле, не на оригинале, Гизмо четко увидел разницу между штрихами, сделанными лучшими советскими чертежниками и западным архитектором Ле Корбюзье. Разница была в манере проводить линию, наносить штрихи и метки. Было понятно, что Корбюзье не старался следовать никаким стандартам, потому что все его штрихи на этом чертеже делались больше для себя, чем для других.
Марголин свернул чертеж и затолкал в тубус. Улыбнувшись хозяину, стал прощаться. Антиквар степенно пожал ему руку и сказал, что в любом случае был очень рад помочь хоть чем-то. А вообще, пусть Гизмо передаст огромную благодарность майору Неверову за то, что тот не дал ход делу о чертежах.
Гизмо заверил, что все передаст в лучшем виде, выбежал из подъезда и заскочил в салон своего автомобиля. Не теряя времени, он снова открыл тубус, вытащил из него уже не один лист, а все и стал их по очереди просматривать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу