— Об этом мог бы и не напоминать. Склерозом я еще не страдаю. Значит, вопросов нет?
— Один, пожалуй, все же есть.
— Слушаю.
— Мы будем поддерживать связь между собой?
— Только по срочной необходимости.
— Каким образом? С мобильной связью там всегда проблемы.
— У Намрая есть спутниковая станция. Но использовать ее разрешаю только в экстренных случаях.
— Понятно. Больше вопросов нет.
— Ступай. Счастливого пути.
— Благодарю, господин.
Исмаил вышел из дома, сел в машину, выехал из тупика и остановился у небольшого дукана. Он купил пять блоков сигарет, качественного кандагарского чая, кое-что из продуктов долгого хранения.
Командир отряда вернулся в машину, достал сотовый телефон, набрал номер Али Будри, своего заместителя.
Тот ответил сразу:
— Салам, Джафар. Рад слышать.
— Салам, Али. Не спеши радоваться.
— Что-то случилось?
— Ничего особенного. Отряду предстоит долгая работа.
— Насколько долгая?
— Это зависит от Гасани.
— Да, тот всегда использует нас по полной программе. Что надо делать?
— Обзвонить всех наших. Начиная с завтрашнего утра пусть поодиночке на автобусах и попутках выезжают через Хабад в Файзабад, дальше пешком до Гарана. Что там находится, ты знаешь.
— Знаю.
— Вот на завод наши люди и должны прибыть. Чтобы поднять настроение тебе и им, сразу скажу, что за не особо пыльную работу в Гаране каждый воин будет получать по полторы тысячи долларов в месяц. Ты, естественно, больше, порядка двух.
— Эта новость действительно поднимет настроение наших людей.
— Я завтра буду там. Все подготовлю к встрече. Позабочусь, чтобы наши воины, и уж тем более мы с тобой не нуждались ни в чем.
— Это тоже хорошо.
— Оружие не брать. Ничего лишнего. Одежда обычная, документы настоящие. Легенды, кто и зачем едет в Файзабад, пусть придумают сами. На переброску неделя. Как понял?
— Понял. Гаран — это ведь жуткая глушь…
— Что именно тебя беспокоит?
Будри вздохнул и пояснил:
— Женщины.
— Они будут, пусть и не постоянно.
— Хоть так. Хоп, Джафар, все сделаю, в течение недели отряд переберется в Гаран.
— Тогда все. Связь больше не поддерживаем.
— Даже в экстренных случаях?
— Ни в каких.
— А если у кого-то возникнут проблемы при перемещении?
— Пусть этот человек сам их и решает.
— Понял. До встречи в Гаране.
— До встречи. — Исмаил отключил телефон и подъехал к кафе, в котором иногда обедал.
Мальчишка-прислужник услужливо открыл дверку машины.
— Салам, господин Исмаил.
— Салам, Берды. Хозяин у себя?
— Да, господин.
— Посмотри за машиной.
— Конечно, господин.
Исмаил бросил подростку монету. Тот поймал ее на лету, заулыбался и заявил:
— Я хорошо буду смотреть за машиной, не беспокойтесь.
Исмаил зашел в кафе. Один зал здесь был оформлен в европейском стиле, другой — в восточном, местном.
Хозяин заведения сидел за стойкой, увидел клиента, радостно вскинул руки.
— Джафар! Салам, дорогой! Давненько ты не заезжал к нам.
— Салам, Рафкат. Дела, знаешь ли.
— Понимаю. Что покушаешь? Для тебя все, что угодно. Ты мой самый дорогой гость. Для тебя все за счет заведения.
— Хитрый ты, Рафкат! Знаешь, что если у тебя возникнут проблемы с конкурентами, то я быстро решу их. За это ты должен не только кормить меня. Но об этом мы поговорим отдельно, не сейчас. У меня нет времени.
— Ты скажи, чем тебя угостить.
— Давай шашлык, да побольше, четыре порции, и все, что к нему прилагается.
— У меня отличная шурпа. Такую можно только в Самарканде найти.
— Ты у нас узбек?
— Нет, я такой же пуштун, как и ты.
— Извини. Хоп, пусть будет шурпа.
— И шашлык с зеленью.
— И шашлык.
В 14.40 Исмаил, сытый и довольный тем, что не пришлось платить, поехал к себе. У него была жена и двое детей, но полевой командир благоразумно отправил их в Пакистан, где имел собственный хороший дом в небольшом городе.
Его жилье на холме внешне ничем не выделялось среди других. Внутри же имелась красивая отделка и дорогая мебель. Спутниковая тарелка была установлена так, что соседи не могли ее видеть.
Был в его доме и тайник. Исмаил вскрыл его. Внутри лежали автомат, снайперская винтовка, пистолеты разных модификаций и калибров, глушители к ним, ручные гранаты, патроны, снаряженные магазины, коллекция ножей, форма спецназа США с сорванными знаками различия, бронежилет и защитный шлем, несколько радиостанций и сотовых телефонов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу