Микки Спиллейн - Суд - это я

Здесь есть возможность читать онлайн «Микки Спиллейн - Суд - это я» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: Скип, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Суд - это я: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Суд - это я»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Микки Спиллейн завоевал огромную популярность в США как мастер детектива. В книге он представлен тремя наиболее характерными для его творчества романами: «Суд — это я». «Тварь». «Змея». Их главный герой, частный детектив Майк Хаммер, впоследствии агент ФБР. успешно распутывает клубки преступлений и беспощадно расправляется со своими врагами, нередко действуя по принципу «цель оправдывает средства». В последующих томах читатели познакомятся с другими героями Микки Спиллейна.

Суд - это я — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Суд - это я», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет. Он не такой дурак. Неужели ты думаешь, что он хотел соблазнить меня в интересах своей организации?

— Нет. Ты слишком умна, чтобы попасть в его сети. Я думаю, ты понимаешь, почему он подолгу торчал в городе. Возможно, он действительно интересовался психиатрией, хотя бы теми аспектами, которые помогали ему в его преступной деятельности.

— Это он убил Джека?

Я не ожидал от Шарлотты такого вопроса.

— Я думал об этом. Вероятно, Джек понял, кто такой Хилл на самом деле. Джек не работал в полиции и не мог арестовать его, но у него была возможность держать Кингса в рамках, пока он собирал неопровержимые доказательства. Убил ли Кингс Джека? Я отдал бы обе ноги и руку, чтобы знать правду. Что угодно, лишь бы у меня осталась одна рука, которая могла бы пристрелить подонка!

— А что произошло между Хиллом и Элен Уикере?

— Хилл наверняка явился к ней, чтобы убить ее, а убийца Джека прикончил их обоих, обрезая нити следствия. Но, в таком случае, как Джек мог знать, что Хилл придет ее убивать? Я ничего не понимаю, Шарлотта… Может быть, он знал, что Хилл собирается туда, но по другому поводу. Может, и так… А может, он знал, что тот человек тоже там будет, но тот еще не был убийцей. Здесь что-то не так… Наверное, я все запутал. Скорее всего со временем число подозреваемых уменьшится. Трое мертвы, четвертый засветился, а убийца спокойно затаился где- то в уголке и посмеивается над нашими бесплодными усилиями… Ничего, смеется тот, кто смеется последним! — на секунду я замолчал, но потом продолжил — На розыски убийцы брошена вся полиция города. Пат Чемберс стремится добраться до него прежде меня, но я этого не допущу. Наша встреча произойдет при закрытых дверях: я, убийца и пуля! Обычная пуля, не разрывная, но я вгоню ее в подходящее местечко, в живот, и результат будет не хуже, чем от разрывной.

Шарлотта внимательно слушала меня. Вероятно, она изучала и анализировала меня с профессиональной точки зрения.

Я смутился и тряхнул ее за плечи.

— Почему ты так смотришь на меня, дорогая? Я не псих, и ты это отлично знаешь.

— Я думаю не об этом, Майк. Ты всегда был так жесток, или это последствия войны?

— Я всегда был таким, насколько помню. Я ненавижу сволочей, которые убивают ради удовольствия. Война только научила меня кое-чему, чего я раньше не знал.

Я взглянул на часы. Было уже поздно.

— У тебя, кажется, встреча в два часа? Пора идти, дорогая.

— Ты меня проводишь?

— Разумеется… Можешь переодеться.

Мы ехали очень медленно, чтобы оставаться вместе как можно дольше. Мы совсем не говорили ни о делах, ни о наших любовных перспективах. Когда мы почти доехали, Шарлотта неожиданно спросила:

— Когда мы увидимся, Майк?

— Скоро, — пообещал я. — Если позвонит Джордж Кэли- ки, попроси свою секретаршу ответить, что я нахожусь на углу улицы как раз напротив твоей конторы. Пусть он только попытается напасть на меня, вот тут-то я его и прикончу, размазав мозги по стенам, а кишки по тротуару! Твоя секретарша узнает его по голосу, даже если он представится под другим именем.

— Ладно, Майк. А если позвонит Чемберс?

— Расскажи ему о покушении, но не сообщай о телефонном звонке.

Она прижалась ко мне на прощание, поцеловала и вышла из машины. Я смотрел ей вслед. Какая женщина! Бесподобна с ног до головы! И все это принадлежало мне! Мне захотелось кричать и петь от радости в предвкушении обладания этим телом.

Сзади кто-то недовольно загудел, и я поспешил отъехать. Чуть дальше меня остановил красный свет. В тот же миг я услышал свое имя и обернулся.

Сбоку мелькнул темный силуэт, пробирающийся между остановившимися машинами. Я открыл дверь, и рядом со мной устроился Боб Хупер.

— Хэлло, Боб! — приветствовал я его. — Что ты здесь делаешь?

— Работаю, Майк. Это же мой район.

Он весь кипел от восторга. Слова лились из него рекой.

— Куда ты едешь? — спросил он.

— В город. Могу подвезти. Тебе куда?

Он задумчиво почесал лоб.

— Мне-то нужно в другую сторону. — заявил он после раздумья. — Необходимо передать письмо на Кэнэл-стрит.

— Ладно, Боб, я подвезу тебя.

Наконец, загорелся красный свет, преграждая путь другому потоку, а мне улыбался зеленый. Я свернул на Бродвей и поехал налево. По дороге Боб махал рукой молодым девушкам. Я давно знал, что он обожает прогулки в машине.

— Ты не слышал каких-нибудь разговоров о Кэлики?

— Нет. Наверное, что-нибудь случилось, так как он расстался с несколькими своими ребятами. Я видел их сегодня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Суд - это я»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Суд - это я» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Микки Спиллейн - Детектив США.
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
Отзывы о книге «Суд - это я»

Обсуждение, отзывы о книге «Суд - это я» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x