Алистер Маклин - Circus

Здесь есть возможность читать онлайн «Алистер Маклин - Circus» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2009, Издательство: HarperCollins Publishers, Жанр: Боевик, Шпионский детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Circus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Circus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The classic tale of espionage set in Cold War Europe, where the world’s greatest circus acrobat must break into an impenetrable fortress, from the acclaimed master of action and suspense.
Bruno Wildermann of the Wrinfield Circus is the world’s greatest trapeze artist, a clairvoyant with near-supernatural powers and an implacable enemy of the East European regime that arrested his family and murdered his wife. The CIA needs such a man, and recruits Bruno for an impossible raid – on the impregnable Lubylan fortress, where his family is held. Under cover of a circus tour, Bruno prepares to return to his homeland. But before the journey even begins a murderer strikes twice. Somewhere in the circus there is a communist agent with orders to stop Bruno at any cost…

Circus — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Circus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The powerhouse was deserted but for one man seated in a glass-enclosed control room. He was wearing what Bruno at first took to be a pair of headphones: they were, in fact, earmuffs for excluding sound. Bruno returned to earth.

‘The door, please, Kan Dahn. No, not there. The handle side.’

‘Designers always make the same mistake. The hinges are never as massive as the securing bolts.’ He inserted the chisel edge of the crowbar between the door and the wall and had the door off its hinges in ten seconds. Kan Dahn looked at the bent crowbar in some vexation, grasped it in his hands and straightened it out as if it were made of putty.

It took them no more than twenty seconds, making no attempt at concealment, to reach the door of the control box. The duty engineer, facing rows of breakers and gauges, was no more than eight feet away, completely oblivious to their presence. Bruno tried the door. This, too, was locked. Bruno looked at the two men. Both nodded. With one scything sweep of his crowbar Kan Dahn removed most of the glass from the door. Even the ear-muffed engineer could not have failed to hear the resulting racket, for when Kan Dahn shattered a sheet of plate glass he did it conbrio . He swung round on his swivel chair and had only the fleeting fraction of a second to register the impression of three vague silhouettes outside the control room when the haft of Manuelo’s knife caught him on the forehead.

Bruno reached through the hole and turned the key. They went inside and while Kan Dahn and Manuelo immobilized the hapless engineer Bruno scanned the metal labels on the breakers. He selected a particular one and yanked the handle down through ninety degrees.

Kan Dahn said: ‘Sure?’

‘Sure. It’s marked.’

‘If you’re wrong?’

‘I’ll be electrocuted.’

Bruno sat in the engineer’s vacant chair, removed his shoes and replaced them with the pair of canvas shoes he used on the high wire. His own shoes he handed to Kan Dahn, who said: ‘You have a mask, a hood?’

Bruno looked at his red and brown suit and mustard socks. ‘If I wear a mask they won’t recognize me?’

‘You have a point.’

‘For me, it doesn’t matter whether I’m recognized or not. I don’t intend to hang around when this lot is over. What matters is that you and Manuelo and Roebuck are not recognized.’

‘The show must go on?’

Bruno nodded and led the way outside. Curious to see the duration of the effect of the anaesthetic darts, he stooped and examined the Dobermann, then straightened slowly. It appeared that Dobermanns had nervous systems that differed from those of humans: this Dobermann was stone dead.

There were several pylons, each about eighty feet high, inside the compound. He made for the most westerly of those and started to climb. Kan Dahn and Manuelo left through the hole in the compound mesh.

The pylon presented no problem. Dark though the night was – the moon was still behind cloud – Bruno climbed it with no more effort than the average person would have encountered with a flight of stairs in daylight. Reaching the top crossbar, Bruno unslung the bound poles, undid the bindings, which he thrust into his pocket, and screwed the three pieces solidly together: he had his balancing pole. He stooped and reached out to touch, just beyond the retaining insulator, the heavy steel cable that angled off towards the south-east corner of the Lubylan. For a moment he hesitated, then fatalistically concluded that hesitation would serve no purpose. If he had switched off the wrong breaker then at least he would never know anything about it. He reached down and caught the cable.

He’d switched off the right breaker. The cable was ice-cold to the touch but, all-importantly, it was not ice-sheathed. There was some wind, but it was slight and fitful. The cold was close to numbing but this was not a consideration to be taken into account: by the time he’d traversed that interminable three hundred yards he’d be, he knew, covered in perspiration. He waited no longer. Balancing his pole, he made his gingerly way along the insulator anchoring wire and stepped out on to the power cable.

Roebuck took a couple of steps down towards the track, craned forward and peered cautiously fore and aft, saw no one in sight, descended the remaining steps, then left the train at a measured pace. Not that he had not the right to leave the train whenever he wished, nor even to be seen with what he had then, two canvas sacks clipped together at their tops and slung over his shoulders, for those were the containers he habitually used to transport his ropes and the metal pins he used as targets in his act: what might have aroused a degree of passing curiosity was that he had left the circus train at a point four coaches distant from where he had his own quarters.

He climbed into the small Skoda he’d arrived in and parked it a hundred yards short of the Lubylan. He walked briskly on until he came to a small lane. He turned in here, crossed through a gate in a fence, jumped for and pulled down the spring extension of a fire-escape and climbed quickly until he’d hauled himself on to the roof. Crossing to the other side of the roof was akin to hacking one’s way through the Amazonian jungle. Some arborealist whom Roebuck, in his total ignorance of central European horticultural matters, presumed to have been of some distant English extraction, had seen fit to plant, in earth-filled tubs or troughs, shrubs, bushes, conifers extending to the height of twenty feet and, incredibly, two transverse and immaculately trimmed privet hedges and one lateral one that lined the edge of the roof overlooking the main street. Even in this egalitarian society the passion for privacy was not to be denied. This was, in fact, the same roof garden that Dr Harper had remarked on their first trip from the station to the Winter Palace.

Roebuck, a latter-day Last of the Mohicans, parted the lateral hedge and peered across and up. Across the street and about fifteen feet above the elevation where he stood was the watch-tower at the south-west corner of the Lubylan. In size and shape it was very much like a telephone box, metal or wood for the first five feet then glass above. That it was manned by only one guard was clear, because a light was on inside the tower and Roebuck could clearly see the solitary occupant. Suddenly, a remote controlled searchlight, mounted about two feet above the top of the tower, came to life, stabbing along the western perimeter of the roof, but depressed so that it would not blind the guard in the north-west tower. The light died then came on again, this time playing along the southern perimeter, then again faded. The guard appeared to be in no hurry to put out his light. He lit a cigarette, then lifted what appeared to be a hip flask to his mouth. Roebuck hoped that the light would remain on: as long as it did the guard’s night vision was virtually useless.

The curving spikes of the electrified fence were on a level with the base of the watch-tower. The distance, allowing for the angled increase of height, was about forty-five feet. Roebuck stepped back from the hedge, blessing the person whose sense of privacy had driven him to such horticultural lengths, removed the coil of rope from his shoulders and took about eight loops in his right hand. The free end of the rope had already been made into a running noose. The rope itself, hardly as thick as the average clothes-line, looked as if it might be fit for tying up a parcel but no more than that. It was, in fact, made of steel-cored nylon with a breaking strain of 1400 pounds.

He parted the hedge again and peered down. Kan Dahn and Manuelo were standing, apparently chatting aimlessly, at the corner of the main street and the south lane. The main street was empty of all life, except for passing cars, which were of no concern: not one driver in a thousand ever looks upward at night.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Circus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Circus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Алистер Маклин
Алистер Маклин - Страх открывает двери
Алистер Маклин
libcat.ru: книга без обложки
Алистер Маклин
libcat.ru: книга без обложки
Алистер Маклин
libcat.ru: книга без обложки
Алистер Маклин
Алистер Маклин - К югу от мыса Ява
Алистер Маклин
Алистер Маклин - Breakheart Pass
Алистер Маклин
Алистер Маклин - Ice Station Zebra
Алистер Маклин
Алистер Маклин - Night Without End
Алистер Маклин
Алистер Маклин - Santorini
Алистер Маклин
Отзывы о книге «Circus»

Обсуждение, отзывы о книге «Circus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x