— Да, сэр.
— Вы меня знаете не первый год. И знаете, что я исполняю приказы только президента или госсекретаря.
— Да, сэр.
— Поэтому, всех своих замов и близких людей, напрягайте так же, как я напрягаю вас. Только не говорите им обо мне. Я для ваших людей просто командировочный. Сейчас у меня просто нет времени. Завтра я вам объясню подробнее. А сейчас прикажите своим сотрудникам все новые карты Тибета и китайской провинции Сычуань собрать в вашем кабинете, размножьте их, увеличьте в масштабе, насколько возможно. Сделайте европейские километровки в количестве по двадцать штук. Проверьте, чтобы качество было на уровне рабочего состояния. От вас зависит тридцать процентов моей работы. Понимаете?
— Да, сэр.
— Я надеюсь на вас. Пока, могу сказать вам: Китай наш первый противник. Не Москва. Поняли?
— Да, сэр.
— Все, что у вас собрано на радикальные мусульманские общины, общественные организации, религиозные секты и так далее, должно быть в вашем кабинете. Все ваши агенты должны работать в этом направлении. Джамму и Кашмир, особенно. Там их основные гнезда. Охране прикажите, чтобы проверили кварталы вокруг посольства в радиусе десяти километров. У комнат с нашими секретными приёмниками и передатчиками поставьте трех охранников. И, чтобы кроме вас, меня и майора Крикса, никто там не присутствовал. Сэр, у нас в посольстве неофициальное оперативное положение. Мы упустили много времени. Надо догонять время и необходимую информацию. Она где-то впереди нас. От государственного секретаря вы получите все необходимые инструкции и бумаги. Им тоже, в Вашингтоне, надавали по головам. Как и мне. Нас умно переиграли. Как? Я ещё не представляю. Даже не представляю, где и как это произошло. Переиграл нас Китай. Полковники Хьюз и Динстон пусть отдельно работают по своим шумным программам. Нас это не касается. Никак. Начинаем всё заново, пусть не с нуля, но где-то в начале пути.
— Да, сэр. Директор ЦРУ звонил, обозвал меня последними словами. Сказал, что мы ничего не стоим. И прочее.
— Он прав. Но это не его дело. Скоро его заменят. Все мы умеем козлить подчиненных. В Пекине немало наших агентов, но все мы любовались красочным драконом Председателем Мао, как веселой и купленной иконой. А икона оказалась достаточно современной, живой и опасной. И бомбу свою они опробовали, и ракетную технику выкрали у Советов, и дальнюю авиацию развивают. У Мао оказались очень злые глаза. Не хуже, чем у Чингиз хана, или его предков императоров Поднебесной. Куда он смотрит? Мы не знаем. Своих он миллионы погубил, а уж инородцев и подавно будет давить тем, что под рукой окажется.
Поэтому, он и оттеснял постоянно монахов в отдаленный Тибет, чтобы освободить горные районы Сычуани от посторонних глаз. А мы-то думали, анализировали, зачем эти глупые, не просчитанные диверсии? Почему контрразведка Пекина такая спокойная, и даже помогает монахам? Ну, Чан, хитер — вот, браток. И генерал его, лиса еще та. Играют ребята грамотно. Вы поняли меня, сэр?
— Да, сэр.
— Сэр, вы свободны. Собирайте своих сотрудников и ставьте им задачу.
— Есть, сэр.
К этому времени майор Крикс, по приказу полковника, вышел на Руса. Индусы, хорошо знающие свою территорию, дали знать монахам буддистам. А те уже, достаточно осведомленные о мистере Маккинрое, не отказались помочь выйти на монаха. С майором Рус инкогнито приехал в посольство. Молодому человеку хватило времени встретиться с Диной. Радости шестнадцатилетней девочки не было предела. Она не хотела отпускать Руса. Монах покрутил ее в воздухе на руках. Покувыркались на ковре, как когда-то в Бразилии. Пообнимались. Поцеловались, как дети в детсаду. Посмеялись. Снова пообнимались.
Майор Крикс тактично докладывал мистеру Маккинрою.
— Сэр, я не представляю, как этот русский мог до этого так грозно уничтожать врагов. Он же ребенок. Разве может взрослый человек так общаться с девушкой? Я, например, такого никогда бы не принял к себе на службу.
Эксперт улыбнулся, пожал плечами, глядя в глаза майору, обстоятельно пояснил:
— Майор, в свое время, и я был в большем неведении. Но вы, хорошо знаете, как Рус и полковник Споун сработали в Бутане. Читали его отчет.
— Да, сэр.
— Я уже более пяти лет знаю Руса. И, кроме восхищения, мне нечего о нем более сказать. Мне импонирует, что он иногда ребячится. Значит, он свободен и никем не подкуплен. А у нас это главное. Ему можно верить. То, как он управляется с боевиками, говорит о том, что он на многое способен и многое может. Мы можем верить только монахам его монастыря и ему лично. Без него, монахи со мной сотрудничать не будут. А у нас, майор, с вами столько работы, что дай нам бог не свалиться со своей головы. Обеспечьте канал в Тибет к монахам. Мы едем все туда. Хьюза и Динстона дезинформировать. Пусть займутся активными поставками военных катеров Индии и Пакистану.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
1. Стиль, метод построения фраз, литературные приёмы совершенно не Разбоева. Попытка
подражания низкого качества. Для тех, кто прочитал первую и вторую книги это просто очевидно.
2. Уход от ключевого направления произведения. Собственно, 3ю и 4ю части надо было бы назвать
не "Воспитанник Шао", а "Мистер Маккинрой" - главным героем этих двух опусов является именно он,
сам монах появляется лишь эпизодически и только чтобы сказать: "Слушаюсь, сэр Маккинрой!"
3. Общий дух произведений С.Разбоева полностью отсутствует. В "Воспитанник Шао" Россия это не только
родина главного героя, но и заметный центр силы и духа, монахи отзываются о ней только с уважением.
В этих же якобы продолжениях №3 и 4 даже слово Россия автору ненавистно и оно заменено на Московия.
Могу с уверенностью сказать, что и в Америке и в Западных странах Европы так просто не говорят,
для них Россия это всегда Россия. Отсюда, кстати, можно сделать вывод о происхождении автора
данного контафакта - украина, страна 404. Об этом же говорит явственное восхищение америкой,
многочисленные эпизоды, где прямо смакуется богатство американских спецслужб и как легко они
платят большие деньги всем, кто им верно служит.
Оценка - отвратительно.