Б. Седов - Наследство старого вора

Здесь есть возможность читать онлайн «Б. Седов - Наследство старого вора» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследство старого вора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследство старого вора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лина Гессер включается в поиски пропавшей воровской казны, ее семья много лет владела старинным медальоном, который оказался ключом к сокровищам. Тайна пропавшего клада до неузнаваемости изменила жизнь девушки: она научилась чувствовать опасность и обходить расставленные ловушки. Но нужны ли ей эти деньги? Она так устала постоянно рисковать жизнью и прятаться от бесчисленных врагов… И даже Воронцов не всегда может защитить ее. В минуту слабости Лина решает избавиться от медальона-ключа. Все концы – в воду. Не пожалеет ли она потом о содеянном? Ведь до разгадки того, где спрятано сокровище, – совсем чуть-чуть!

Наследство старого вора — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследство старого вора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушки, долговязая Салли и пухленькая Джейн, лежали на огромной тахте, покрытой шкурой какого-то хищника, и, потягивая коктейли, лениво следили за тем, как Шервуд с Косовски ходят вокруг стола, комментируя свои действия малопонятными терминами.

Салли и Джейн торчали на вилле Шервуда уже вторую неделю. В первый день Косовски опозорился, по непонятным причинам оказавшись неспособным к активному сексу, но зато потом его былая ковбойская лихость вернулась к нему, и вилла огласилась визгом и улюлюканьем, сильно напоминавшим звуки, которые издают профессиональные загонщики скота.

Шервуд не отставал от своего товарища, и Джейн только удивлялась тому, что сорокадевятилетний мужчина, по ее понятиям почти старик, ни в чем не уступает молодым парням, которым только дай.

На девятый день затянувшегося праздника плоти все уже немного устали, и теперь девушки расслабленно валялись на тахте, а мужчины занимались настоящим мужским делом. Косовски выигрывал третью тысячу долларов и приговаривал:

- Еще девятьсот девяносто семь партий, и с тебя миллион.

На что Шервуд отвечал:

- Не дождешься. Это я только разминаюсь. Бабы меня расслабили, но сейчас я соберусь, и ты увидишь, на что способен Майкл Шервуд.

И он положил чужого от двух бортов через всю поляну.

Зазвонил телефон, и Джейн, сняв трубку, сказала детским голосом:

- Але, кто это?

В трубке прозвучал незнакомый мужской голос:

- Майкла позови.

- Фу, какой грубиян, - ответила Джейн и протянула трубку Майклу.

- Майкл, это тебя.

Шервуд с неудовольствием положил кий и, подойдя к тахте, присел рядом с Джейн. Взяв в одну руку пухлое бедро Джейн, а в другую - трубку, он поднес ее к уху и раздраженно сказал:

- Я слушаю.

Сонни Альтшуллер по прозвищу Грин сидел в бархатном кресле, стоявшем у окна в одном из номеров гостиницы «Астория». За окном виднелся Исаакиевский собор, за ним - Медный Всадник, а чуть дальше уверенно катила свои тяжелые воды Нева.

Грин вздохнул и, уже зная, что разговор будет не из приятных, сказал жизнерадостным голосом:

- Здравствуйте, мистер Шервуд!

- А, Грин, это ты… Ну, что там у вас? Медальон забрали?

- Нет еще, - Грин старательно держал бодрый тон, - но скоро он будет у нас.

- Что значит «нет еще»? - Шервуд завелся с полоборота. - Я плачу деньги, отправляю вас, дармоедов, через океан, вы живете в шикарном отеле, а ты говоришь - нет еще!

- Да здесь черт знает что творится! Эти русские - просто дикари какие-то! Нас уже успели обокрасть, потом подбросили наркотики и чуть не посадили в тюрьму, а Дамбера избили русские гангстеры, в общем - кошмар. С Голубицкой-Гессер договориться не удалось, так что придется просто выкрасть вещь.

Шервуд побагровел и заорал в трубку:

- Твою мать! Если не будет медальона, я вас в бетонный блок упакую! Вместе, чтобы скучно не было! Вы что, не можете справиться с обыкновенной зассыхой? Яйца оторву! Если нужно, убейте ее, но медальон чтобы был!!!

Он бросил трубку, и Грин, услышав короткие гудки, сказал лежавшему на диване Дамберу:

- Старина Шервуд в бешенстве. Говорит, что мы можем убить эту рыжую девку, если нужно. А если мы не привезем медальон, то он нас самих в цементе похоронит.

- Он может, - кивнул Дамбер, - Бернштейна помнишь? Он теперь на дне озера Эри. Может быть, лет этак через пятьдесят тысяч его найдут и будут удивляться - какие интересные похоронные обычаи были в древние времена.

- Кончай зубы скалить, - поморщился Грин, - Шервуд ведь не шутил, сам знаешь.

- Знаю, - кивнул Дамбер, - поэтому завтра приступаем к плану «Б».

ЭПИЛОГ

Было раннее утро.

Солнце взошло не более часа назад, и его пока еще холодные лучи скользили по воде, отражались от ее зыбкой поверхности и улетали обратно в космос…

Свинцовые воды Финского залива расступились, и на поверхности показалась покрытая облупившейся краской и ржавчиной рубка подводной лодки. На ней славянским шрифтом было написано «Садко». Когда лодка показалась над водой во всю длину, люк со скрипом открылся, и на крышу рубки выбрались двое морских офицеров.

Держась за ограждение, офицеры оглядели горизонт, и один из них, немолодой седой мичман, глубоко вдохнув пахнущий водой воздух, сказал:

- Да, Николай Сергеевич, свежий воздух - это вещь.

Николай Сергеевич, имевший на плечах погоны капитана второго ранга, тоже сильно потянул носом и кивнул:

- Так точно, Исидор Дунканович, тут я не могу не согласиться с вами. Вот только голова… Ей-богу, будто в ней тонна балласта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследство старого вора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследство старого вора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наследство старого вора»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследство старого вора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x