— Вы поступаете неосторожно, — пробормотал он. — Я не устал до такой степени, чтобы…
— Я в этом не уверена, — серьезно ответила она, скользнув под одеяло и прижимаясь всем телом к Болану.
— Мне тоже трудно жить, — шепнула она ему на ухо.
Мак обнял девушку и крепко прижал х себе.
— Просто восхитительно, — чуть слышно произнес он.
— Да…
В следующий миг Энн почувствовала, как его объятия ослабели. Усталость взяла верх. Энн перевернула Болана на спину и поправила подушку у него под головой. Некоторое время она смотрела на него, потом импульсивно нагнулась и поцеловала в губы.
— Кровожадный Болан, — нежно прошептала она и положила голову ему на плечо.
Энн Франклин заснула почти мгновенно.
Бесконечно долгая ночь Палача закончилась, но по ту сторону Атлантики в одном из городов восточного побережья Штатов собрались первые лица мафии. Совещание проходило в пригороде Нью-Йорка, в особняке Оджи Маринелло — капо одной из нью-йоркских семей. На повестке дня снова стояла проблема Болана, и решить ее необходимо было как можно скорее.
Вопреки распространенному представлению, на совете не было ни большого Босса, ни главного капо. Эта должность исчезла навсегда с убийством Сальваторе Маранцано в 1931 году. С тех пор каждое семейство имело своего представителя на совете капо — высшем органе управления колоссальной преступной империи.
Совещание в Нью-Йорке нельзя было назвать большим советом, но на него съехались видные люди. Кроме Оджи Маринелло, нью-йоркские семьи представляли еще два капо. Все остальные гости прибыли от независимых территорий. После катастрофы в Аппалачах была предпринята одна-единственная попытка собрать вместе всех шефов мафии. Такая встреча состоялась в Майами несколько недель тому назад и в результате вмешательства подонка Болана масштабом разыгравшейся драмы заставила навсегда забыть Аппалачи.
Главы семейств угрюмо молчали, размышляя о минувших событиях. Все они присутствовали на совете в Майами, когда разыгралась та страшная трагедия. Кое-кто из них до сих пор носил следы физических ран, другие перенесли тяжелую психическую травму и перестали спокойно спать. Майами они запомнят надолго, как и того, кто устроил им кровавую баню.
Два массивных типа в элегантных костюмах молча обошли всех приглашенных и, наполнив их бокалы, удалились, оставив боссов одних.
Как хозяин Оджи Маринелло открыл совещание, прокаркав своим хриплым голосом:
— Мы получили сообщение, что в настоящий момент этот мерзавец находится в Англии.
Арнесто «Арни» Кастильоне, капо огромной территории, охватывающей несколько штатов атлантического побережья, беспокойно заерзал в кресле.
— Так… э-э… получилось, что во Франции его упустили, — объяснил он. — Я вам… короче, извините за дурную весть, но… но я не могу понять, как этот тип смог выйти сухим из воды.
— Ну он-то все понял, — зло бросил капо из Пенсильвании.
— Скорее всего, да, — хмуро заявил глава Нью-Джерси. — В качестве доказательства он украсил Лондон трупами наших людей.
Арни скривил кислую мину.
— Рассказывайте про покойников кому угодно, только не мне. Мы до сих пор считаем свои потери во Франции и пытаемся вызволить из-за решетки тех, кого схватила полиция.
Маринелло сипло вздохнул.
— Я получил телеграмму от Ника Триггера, — сообщил он, глядя на капо из Нью-Джерси. — Он хочет возглавить охоту на Болана.
— Но у меня там целая команда, которая уже занимается этим, Оджи, — возразил тот.
— Знаю, но что они до сих пор сделали?
— Ну, как я уже тебе говорил, они нашли его и дважды были в контакте.
— Контактов было полно и в Майами, — насмешливо заметил один из капо с севера. — И к чему они нас привели?
— Там хорошие ребята — настойчиво сказал председатель Нью-Джерси. — Полагаю, они скоро возьмут ситуацию под контроль.
— Если ты так действительно думаешь, то ты болван, — буркнул Арни.
— Как это болван?!
— А вот так! Я отправил во Францию целую армию, настоящий десант, как в сорок четвертом, а назад вернулось меньше половины. Поэтому я говорю, что ты болван. У тебя есть парни хитрее и лучше Сэмми Шива, Толстого Анджело и Быстрого Тони? Нет! Значит, ты болван!
Кастильоне отхлебнул вина и, прищурившись, глянул поверх бокала на коллегу из Нью-Джерси, глаза которого сверкали лютой ненавистью.
— Скажи-ка нам, кто у тебя там, в Англии? Кто вскоре возьмет ситуацию под контроль?
Читать дальше