— Ну? — сказал Паркер, откидываясь в высоком кресле, которое ему предложил Франко, и закинул ногу за ногу. «Франко, — подумал он, — это твоя проблема, не моя».
— Вот. Мы думаем, что вы отправитесь под видом исследователей, ботаников, экологов и так далее. Специальная группа из... из одного британского университета. Финансируемая «Буллбургером». Это должно быть хорошее прикрытие, знаете ли.
— Если честно, я не думаю, что это очень хорошая идея.
— Нет? Возможно, и так. Но важно то, что мы должны получить правительственное разрешение для вас находиться в лесах неподалеку от вашей цели с теми возможностями для тренировки, которые вы просили. Вы знаете университет или исследовательский институт, который мы могли бы назвать в качестве вашего спонсора? Или какую-нибудь организацию?
— О Боже, нет. Я действительно не понимаю вещей такого рода. В любом случае разве это не ваша проблема в большей степени, чем моя?
Сверкнула белозубая улыбка:
— О... разумеется... да! Я просто интересовался, нет ли у вас каких идей.
— Нет. И у вас нет времени на это. Здесь есть еще один аспект. Что нам нравится в сценарии с рубкой леса, так это то, что он обеспечивает хорошую причину для получения контейнера. Я сомневаюсь, что ботаникам и прочим нужно столько оборудования.
— О, мистер Паркер, здесь вы ошибаетесь, — Франко наклонился вперед, роясь в бумагах на столе, и вытянул номер «Нэшнл джиогрэфик», раскрытый на нужной странице. — Сельва примерно в сотне километров к юго-востоку от того места, где вы будете. Исследовательская станция, где они изучают лесной свод с помощью систем блоков и веревок и подвесных платформ, даже кабин, на вершинах деревьев. Мы можем сказать, что вашим людям нужно такое же оборудование.
Паркер едва взглянул на журнал.
— Как я сказал, это ваша проблема, а не моя. Боже мой, что это?
В комнате внезапно потемнело, снаружи сверкнула молния, громыхнул гром, и дождь полил как из ведра.
— Сезон дождей, — пояснил Франко. — Каждый день во второй половине дня одно и то же. Но каждый день все слабее и слабее. Так будет весь конец октября.
Паркер повернулся к мексиканцу.
— Так что насчет завтрашнего дня?
— Вы отправитесь на место, которое мы вам нашли. Так что вы можете произвести рекогносцировку, как собирались. Такси будет ждать вас у «Фортуны» в девять часов. Тем временем я подумаю над теми проблемами, которые мы обсуждали.
Дождь застал Гудалла, когда он прогуливался по Калле Сентраль, любуясь цветами. Ливень, казалось, ничуть не помешал тикос — он знал теперь, что так называют себя костариканцы, — большинство из которых не обратили на него внимания, хотя кое-кто облачился в дождевики, и замелькали немногочисленные зонтики. Вспомнив, что у него только одна смена верхней одежды, он огляделся кругом в поисках укрытия и увидел гранд-отель «Коста-Рика». Он выглядел шикарно, но такие вещи не смущали Гудалла. Он вошел и сел за столик на веранде.
Его примеру очень скоро последовала негритянка с дочерью лет пяти или шести, Официант возник за его спиной прежде, чем он расправил свою куртку. Гудалл заказал кофе, которое подали с бисквитами, а негритянка, объяснив официанту, что они не вместе, заказала le con limon для себя и мороженое для своей дочери Зены.
Гудалл улыбнулся им. Они обе были очень симпатичные, каждая на свой лад. Потом, слегка смущаясь от того, что он не говорит по-испански, на котором, как он предположил, говорят они, он стал разглядывать улицу. «Мерседесы», «кадиллаки», «плимуты» «тойоты» и «фольксвагены», которые здесь называли «карибес» и которые были сделаны в Мехико, сновали по главным улицам Сан-Хосе. И внезапно он понял: вот что Джек должен получить, когда выйдет из госпиталя, — «фольксваген-жук», новый, сделанный в Мехико. Вот ради чего он был здесь, в Коста-Рике, почти за полмира от дома — чтобы он смог купить сыну, которого чуть не убил, машину на семнадцатилетие.
— Только в центрально-американских странах они делают все быстро.
Ее акцент был, пожалуй, американским, но скорее брикстонским.
— Вы из Ньюкастла? Я так и думала.
Даже в заказе кофе по разговорнику это слышно.
Они обменивались любезностями, пока Зена лакомилась мороженым, но, как уже позже осознал Гудалл, ее мать так же умолчала о том, что она делает в Сан-Хосе, как и он. Живет, проездом, по делам? Никто из них этого не коснулся — ни чернокожая женщина из Брикстона, ни бывший сасовец из Уоллсенда.
Из листка «В Сан-Хосе на этой неделе» Гудалл узнал, что вечером будет футбольный матч, «Пуэрто-Лимон» против «Сан-Хосе Атлетико», и, приняв душ, а потом перекусив в маленьком ресторанчике возле отеля, он решил, что футбол куда лучшее времяпрепровождение, чем телевизор в его номере.
Читать дальше