Сергей Зверев - Стальные зубы субмарины

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Зверев - Стальные зубы субмарины» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стальные зубы субмарины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стальные зубы субмарины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ракета с ядерной боеголовкой со сбитого бомбардировщика лежала на дне моря много лет. Арабы-террористы узнали координаты и теперь намерены заполучить ее в свои руки. Подводная лодка под командой террориста Хакима вышла в заданный квадрат, чтобы поднять ракету со дна. Но израильская разведка не дремлет. Военный корабль с группой спецназа вышел в этот же район, чтобы обезвредить подлодку. Но, похоже, им самим не справиться, раз они просят о помощи русских. Благо, что неподалеку, на борту российского судна, находится команда боевых пловцов майора Сергея Павлова по прозвищу Полундра. Вот теперь террористам придется совсем несладко…

Стальные зубы субмарины — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стальные зубы субмарины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А вот был случай, года два назад. Вот так же ночью на одной яхте арабского шейха баллон с газом рванул на камбузе. Пожар, все дела. Ну мимо проходил рыбацкий баркас, развалина совсем. Рыбак возьми да и спаси шейха. Яхта-то в ноль выгорела, куда уж там, не потушишь. А вот шейх… и жены его… – Рассказчик умолк, словно вспоминая события двухлетней давности.

– И? – Раздражала старшего помощника недосказанность, и все тут.

– Что «И»?

– Дальше-то что, дубина?

– А-а! Дальше? – Рулевой почесал в затылке. – Спаслись на баркасе. И шейх, и все его жены. Он потом рыбаку этому вышку нефтяную подарил и жену одну свою отдал, самую красивую!

Матрос, слушавший его с раскрытым ртом, гоготнул:

– Была б у меня вышка нефтяная, я себе бы десять жен нашел!

– Погоди ты. – История явно произвела на старпома впечатление, особенно последняя ее часть. – Где, говоришь, бабахнуло?

– Зюйд-зюйд-ист, там где-то.

Старший помощник капитана уставился в указанном направлении, приложив к глазам морской бинокль.

– Ни черта не вижу! – сказал он. – На-ка ты погляди.

Матрос охотно взял прибор в руки. Глядел долго, пытаясь пробиться сквозь сгущающуюся тьму.

– Что-то болтается там, – уверенно произнес он, вернув бинокль. – А что – непонятно.

Настала очередь вахтенного чесать в затылке. Поднимать переполох было нерезонно. Окажется, что там ничего нет, – потом до конца света припоминать будут. С матроса что возьмешь? Он ведь всегда отбрешется. А старпом, гоняющийся за огоньками, – это ли не повод для баек! С другой стороны, видит же этот пацан какую-то ерунду на воде. А вдруг и впрямь кому помощь нужна?

Решительно взмахнув рукой, он отдал распоряжение:

– Мы вот что сделаем. Ходик еще чуточку сбросим, на пару узлов. И довернем немного влево. Давай, браток, действуй, – обратился он к рулевому. Потом глянул на матроса. – А ты полезай наверх, к прожектору. Как ближе подойдем – пошаришь по воде, может, чего отыщешь.

Обрадованный матрос выскочил наружу и с ловкостью кошки вскарабкался к управляемому прожектору, который, кроме всего прочего, мог служить и для передачи световых сигналов.

Старпом с биноклем в руках подошел к планширу, напряженно вглядываясь в темноту. Подняв голову, он крикнул:

– Давай, чего ждешь!

Яркий голубоватый луч раздвинул густые сумерки и начал размеренно гулять по волнам, вспыхивающим красивыми отблесками. Туда, обратно, снова туда. Проскочил что-то, остановился, вернулся. В широком пятне покачивался вместительный дюралевый катер, болтающийся рядом с непонятной штуковиной, напоминающей вытянутый надувной матрас. Тихо и безлюдно.

– Стоп, машина! – скомандовал старпом. До странной находки было меньше кабельтова. – Эй, наверху, ты кого-нибудь видишь?

– У вас же бинокль, – удивленно отозвался матрос. – В лодке лежит что-то, вроде как… Может, покричать, позвать?

Старпом вздохнул с облегчением. Суета оказалась не напрасной. Даже если никого на лодке не окажется – он просто проявил бдительность и наблюдательность! А с катером еще не все чисто, печенкой чувствовал.

Неторопливо сходив на мостик, он вернулся оттуда, неся потрепанный рупор, которым давно не пользовались.

Танкер остановился. Команда стала по одному выползать на палубы из своих коек, чтобы узнать причину. Гудя и переговариваясь, они собирались у леерного ограждения, всматриваясь в постепенно дрейфующий к борту судна предмет.

Не обращая на них внимания, преисполненный важности вахтенный поднес ко рту рупор:

– Эй, на катере! Есть кто живой? – повторил он несколько раз по-английски. Потом то же – на греческом, на арабском. Никакого эффекта.

– Там точно кто-то лежит! – сверху раздался звонкий голос матроса, управляющего прожектором. – Без сознания, наверное!

Старпом решил еще раз глянуть в бинокль.

– Вот дьявол!!! – Он отшатнулся от планшира, чуть не выронив оптику. При многократном увеличении и хорошей подсветке он отчетливо узрел силуэт человека, распростертого на дне дюралевого катера. Голова скрыта за планширом, а там, где, по идее, должна была быть рука, виднелись лишь белесые обломки костей в кровавом обрамлении. Катерок вращало, вскоре показалась и голова. Вернее то, что от нее осталось. А осталось, честно сказать, немного. Ее и за голову принять было трудно, ничего о ней не напоминало, разве что свисавший из багровой каши полуоторванный язык.

Рвотный позыв подкатил к горлу старпома. Чтобы не опозориться перед командой, которая уже почти полностью поднялась из кубрика, он шагнул внутрь мостика. Легче не стало. Вид обезображенного человеческого тела заставил его желудок содрогаться спазмами, выталкивая содержимое наружу. Зажав рот рукой, старпом выбежал в направлении гальюна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стальные зубы субмарины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стальные зубы субмарины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Зверев - Морской охотник
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Час гладиатора
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Стальная тень
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Стальные стрелы
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Стальной призрак
Сергей Зверев
Сергей Гурджиянц - Стальные вершины
Сергей Гурджиянц
Сергей Зверев - Стальной узел
Сергей Зверев
Отзывы о книге «Стальные зубы субмарины»

Обсуждение, отзывы о книге «Стальные зубы субмарины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x