Сергей Зверев - Стальные зубы субмарины

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Зверев - Стальные зубы субмарины» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стальные зубы субмарины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стальные зубы субмарины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ракета с ядерной боеголовкой со сбитого бомбардировщика лежала на дне моря много лет. Арабы-террористы узнали координаты и теперь намерены заполучить ее в свои руки. Подводная лодка под командой террориста Хакима вышла в заданный квадрат, чтобы поднять ракету со дна. Но израильская разведка не дремлет. Военный корабль с группой спецназа вышел в этот же район, чтобы обезвредить подлодку. Но, похоже, им самим не справиться, раз они просят о помощи русских. Благо, что неподалеку, на борту российского судна, находится команда боевых пловцов майора Сергея Павлова по прозвищу Полундра. Вот теперь террористам придется совсем несладко…

Стальные зубы субмарины — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стальные зубы субмарины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Низко наклонив голову, Сергей поравнялся с джипом. У ворот стояли трое полицейских в желто-песочной форме и мирно общались с пограничниками. Вдруг Полундра чуть не споткнулся – до его слуха долетела фраза на арабском языке, в которой явственно прозвучала его фамилия. Слегка исковерканная на арабский манер, но достаточно узнаваемая: «Паф – лоф». Тем более офицер, который, собственно, и разговаривал с охраной, повторил ее несколько раз. Ну и дела! Неужели механик оказался таким прытким и уже успел вызвать копов? Но как они так быстро вышли именно на него? Сергей решил не торопить события. В конце концов, сейчас он никакой не «Пафлоф», а обыкновенный египетский строитель. Надо было только проскользнуть мимо охраны и успеть скинуть маскарад до того, как пограничники, которые наверняка построят арестованных на плацу, начнут его искать по списку.

Громкий окрик привлек внимание не только Сергея, но и египетской охраны. Вот дьявол! Из-под накидки Сергей разглядел, как в его сторону бежит, размахивая всеми конечностями, тот самый египтянин, одежду которого он так вежливо позаимствовал. Да еще и орет благим матом на арабском языке! «Вот оно что! – догадался Полундра. – Этому паразиту захотелось сачкануть в очередной раз с работы, а одежонки он своей не нашел. Поднял скандал, рыбий хвост! Полицию вызвал!»

Услышав заполошные крики строителя, охрана вскинула автоматы и бросилась к Павлову. Справедливо рассудив, что не стоит с ними связываться, Сергей обреченно застыл на месте. Ну не расстреляют же его за одну рубашку. А если начать дергаться – то могут. Солдаты обступили его, держа на мушке. Один из них выкрикнул:

– Руки вверх!

Сергей послушно выполнил эту традиционную для подобных случаев церемонию. Не обращая внимания на автоматы, к нему подскочил пострадавший строитель и сорвал с головы платок. Удивились не только пограничники, но и земляки, увидев Сергея в длинной арабской рубахе до пят. Схватив его за рукав, египтянин заверещал, мешая русские слова с арабскими:

– Мой! Мой рубашка! Иддини! Давай!

Поняв, что он не отстанет, старший из охранников взмахнул стволом автомата:

– Отдай ему одежду!

Медленно, чтобы не дразнить напрягшихся бойцов, Сергей снял с плеча котомку и стянул с себя галабею. Строитель возмущенно вырвал их из его рук и, немного успокоившись, отбежал в сторону, продолжая ворчать себе под нос. К командиру пограничников подошел полицейский офицер:

– Накиб (капитан, арабск.), это тот, кто нам нужен!

Египетский офицер шагнул к Полундре:

– Как тебя зовут?

Отпираться было бессмысленно. Сергей видел, как египетский мент украдкой сверялся с фотографией. Ищут точно его. Усмехнувшись, он увидел вдали растерянные глаза своего командира, который беспомощно стоял среди примолкшей команды, и произнес:

– Сергей Павлов.

Двое полицейских подступили к Полундре с боков и бесцеремонно защелкнули на запястьях наручники, больно прищемив кожу. Грубо подталкивая в спину дубинками, Сергея подвели к джипу и втолкнули в заднюю дверцу. По обе стороны от него уселись двое, а офицер, как и положено, занял переднее сиденье. Взревел двигатель. Павлов посмотрел на заросшее до самых глаз черной щетиной лицо полицейского и спросил:

– Куда меня везут?

Не поворачивая головы, тот буркнул:

– На допрос в прокуратуру.

Джип рванул с места и запылил в сторону города. Сергей мельком глянул на серебристый автомобиль, сиротливо стоявший у обочины, мимо которого они только что с шумом пронеслись, и вспомнил про Иреката. Нет, механик наверняка все еще считает вслух до тысячи, уткнувшись носом в песок. Тут дело в чем-то другом. «Может, меня кто-нибудь выследил, – размышлял Сергей, глядя на унылые пейзажи за окном. – Тогда почему искали на базе, а не взяли по дороге? Чудеса!» Решив не ломать голову – все равно все скоро прояснится, как только приедут в прокуратуру, – Сергей откинулся на сиденье. Только сейчас почувствовал, как устал. Да и есть уже хотелось. «Интересно, а перед допросом покормят?» – подумал он, сам подивившись своей наивности.

Джип размеренно покачивало на ухабах. Начало клонить в сон.

Неожиданный резкий поворот автомобиля вывел Полундру из полудремы. Джип, не сбавляя скорости, свернул на проселочную дорогу и двигался явно не в ту сторону. Трясло нещадно. Оглядевшись, за что бы ухватиться, и не найдя ничего подходящего, Сергей сердито спросил по-английски:

– Куда мы едем?

Офицер, сидевший на переднем сиденье, вдруг обернулся и оскалил желтые зубы в зловещей ухмылке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стальные зубы субмарины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стальные зубы субмарины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Зверев - Морской охотник
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Час гладиатора
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Стальная тень
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Стальные стрелы
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Стальной призрак
Сергей Зверев
Сергей Гурджиянц - Стальные вершины
Сергей Гурджиянц
Сергей Зверев - Стальной узел
Сергей Зверев
Отзывы о книге «Стальные зубы субмарины»

Обсуждение, отзывы о книге «Стальные зубы субмарины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x