– Что?! – крикнул Гном.
– Двое, – устало отряхивая рукав куртки, выдохнул Хачубаров. – Там, кстати, «сигналка» была. Я едва ее заметил.
Подойдя к лодке, они столкнули ее в воду. Быстро обследовав оставленные рюкзаки, Гном нашел рулон капроновой веревки защитного цвета.
– Теперь я знаю, как быстро спустить лодку через водопад! – воскликнул он, пристегивая закрепленный на ее конце карабин к кольцу, установленному на носу. – Снимайте мотор, забирайте бак с бензином и мешки. Живее! Зовите остальных.
– Ничего себе! – Удивленное восклицание Рома, который подхватил квадратный, с округлыми углами топливный бак, заставило Гнома обернуться к нему.
Белый как снег Юрий медленно опускался на землю.
– Он ранен! – воскликнул Хачубаров, подставив под него плечо.
Только тут Гнатенко заметил на левом боку техника увеличивающееся в размерах алое пятно.
В это время Стас выгнал к берегу пленников.
– Хватайте мешки! – скомандовал Гном и бросился к Романенко.
Хачубаров уже задрал его куртку и бинтовал рану.
– Что с ним?
– Ерунда, – поморщился чеченец, – прямехонько бок снесло. Почти одну шкуру и зацепило. Однако для такого климата это жопа!
Гном забрался в лодку. Он решил довести ее, насколько это возможно, до самого водопада. Затем привязать веревку к какому-нибудь дереву, лодку отпустить, а самому выбраться на берег. Когда она свалится вниз и достигнет спокойной воды, этой веревкой подтянуть ее.
Достигнув окраины деревни, спецназовцы рассредоточились и вместе с тремя офицерами Полынцева взяли ее в полукольцо.
Сергей уже более подробно рассказал Антону о происшедших несколько часов назад событиях.
– Значит, тебе так и не удалось установить, есть здесь заложники или нет? – нахмурил брови Филиппов.
Полынцев развел руками:
– Мог, – он зло посмотрел себе под ноги, – элементарно. Перекрошил бы здесь все население в течение пяти минут, а с оставшимися организовал беседу. По-другому, когда эти макаки носятся как угорелые и, не разбирая, палят в разные стороны, не зная языка, невозможно. Я до сих пор не могу понять, что они тут за войну устроили. Может, это у них «Зарница»?! – съязвил он.
– Они хоть вас не заметили? – зачем-то спросил стоящий рядом Вахид.
– Так бы я с тобой сейчас спокойно разговаривал.
– Хорошо. – Антон постучал по микрофону: – Дрон, Иса и Рязань со мной, остальные на месте. Между собой говорим только по-английски. – Он повернулся к Монго Обама: – Ты тоже с нами.
– Может, все-таки страху нагоним? – нерешительно предложил Рязанов.
– Не надо, – поморщился Джабраилов. – Убегут…
Ни от кого не прячась, они направились в деревню небольшой цепью. У хижин стали появляться люди. Половина из них были с оружием. Антон дружелюбно поднял вверх левую руку и покосился на переводчика:
– Скажи, что мы с миром и нам нужно говорить со старейшиной.
Обама что-то гортанно прокричал.
Народ нерешительно стал собираться перед одной из самых больших хижин. Некоторые с беспокойством поглядывали в сторону джунглей, где демонстративно маячили остальные спецназовцы. Это должно было создать впечатление, что вокруг много военных.
Из толпы вышел старик, обмотанный каким-то тряпьем, из-под которого виднелись черные брюки и сланцы. Он заговорил.
– Это Тбаму Богно, местный староста, – пояснил Монго.
– Спроси то, о чем мы с тобой говорили, – потребовал Антон.
Спустя десять минут картина более-менее прояснилась. Как объяснил староста, двое подростков пошли на охоту и наткнулись на белых. Все местное население знает, что рядом граница, и мужчины выполняют двойные функции. Что-то вроде казаков в России. В обычное время занимаются охотой, рыбалкой и земледелием, а в случае набегов берутся за оружие. Белые напали на детей. Те их пленили. Привели в селение и рассказали об этом старейшине. Тот принял решение наказать человека, который стал виновником увечья ребенка. Суд у них свершает священный крокодил Батаку. Если он не тронет человека, который войдет в воду по самое горло и выйдет, значит, этот человек не преступник. Тот, кого подвергли испытанию, оказался нехорошим мужчиной. Батаку убил его, чтобы он больше не сеял зло.
– Да, – протянул Антон. – Интересно, кому из заложников не повезло, что крокодил голоден?
– А если это были бандиты?
– Ага, – усмехнулся Рязанов. – Так они и сдались бы двоим пацанятам.
Разговор между возвращающимися в джунгли спецназовцами велся на языке туманного Альбиона. Для Монго Обама, жившего в стране, где этот язык наряду с французским имел статус государственного, не было никакой сложности в общении.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу