Нож выпал… Нунчаки остались висеть на веревке…
А теперь атаковал Сохно. Лопатка перевернулась черенком вперед, и быстрый выпад выбросил округлую оконечность черенка прямо в лоб противнику. Удар не самый смертельный, но за ним последовал и более серьезный – с близкого расстояния локтем сбоку в острую смуглую скулу.
Сохно сам не ожидал, что его удар получится настолько мощным, что швырнет противника со склона. В бессознательном состоянии совершать вращательные движения руками и ногами боевика никто не научил. И потому тот просто катился до самого обрыва, с которого и сорвался, с треском ломая кусты. Высота там, как помнил подполковник, побольше двадцати метров. Можно, конечно, сконцентрироваться и удачно приземлиться даже при такой высоте. Но для этого необходимо иметь за спиной парашют.
С боевиком все было кончено.
Подполковник вытащил из кармана белоснежный платок и вытер им пот со лба. И только после этого посмотрел на свою «попутчицу». Та неподвижно замерла в самом начале схватки и до сих пор так и стояла.
– Напугалась? – кивнул Сохно. – Отдышись. Сейчас дальше двинем.
– Чайна, – сказала вдруг она, глядя на обрыв, с которого упал недавний противник подполковника.
– Что-что? – Сохно, конечно, знал, что «чайна» по-английски означает «китаец». – Откуда здесь чайна?
Она опять заговорила. Многое сказала, но он ничего не понял. Но слово «чайна» она повторила несколько раз.
– Рапсодия, я – Бандит!
– Догоняешь? – спросил полковник так, словно не сомневался в утвердительном ответе.
– Притормозил. В себя прихожу.
– Споткнулся что ли? – в привычной манере поинтересовался Кордебалет.
– Не я споткнулся. Тут место такое, споткнешься – в пропасть полетишь.
– «Попутчица»? – спросил Согрин.
– Попутчик. Еле отбился. Выскочил, как черт из табакерки. Метательным ножом в спину швырнул. «Попутчица» спасла. А потом он споткнулся, и в пропасть упал.
– Конечности себе не поломал?
– Он – наверняка. А я нет… аккуратно локтем бил.
– Новая банда? – В голосе Согрина послышалось откровенное беспокойство.
– Хуже. Моя «попутчица» видела этого человека. Она называет его «чайна» и пытается что-то объяснить.
– Откуда здесь китайцы?..
– Вот… Теперь она показывает три раза по три пальца и опять повторяет то же самое. Я так понимаю, что где-то здесь еще восемь китайцев ножами бросаются. А, может быть, и еще девять. Я не знаю, плюсует она моего или списала его со счета.
– Будь осторожнее. Как бы твою мадам разговорить?
– Только, если ты по телефону со штабом свяжешься. У них есть переводчики.
– Дело, – сразу согласился Согрин. – Хотя твою хитрость я понимаю. Я торможу, Кордебалет продолжает наблюдение, Толик с мадам движется к спуску. Внизу встречаемся.
– Мы зайдем с другой стороны обрыва. Хочу посмотреть на своего «чайника». Может, документы при нем есть?
– Добро. Я подожду. Долго не задерживайся…
2
Полковник Доусон на короткое мгновение оглянулся, чтобы посмотреть сквозь заднее стекло на машины. Память привычно запечатлела ситуацию. Когда он через пять минут снова обернулся, ситуация не изменилась.
– Темно-синяя «Сьерра» [21]с помятым левым крылом… – сказал полковник, тоном требуя дополнительной информации.
– Я вижу ее уже третий день, – согласился Дэн. – Назойливая машина.
– Это могут быть грузинские спецслужбы?
– Едва ли… Спецслужбы знают о вашем приезде. Мы с ними очень даже дружим.
– Русские? С русскими вы не очень даже дружите?
– Возможно. Но тоже едва ли… У русских здесь сильная база и хорошие спецы. Остались еще со времен Советского Союза, по национальности грузины, и вычислить их сложно. Но они, при своих возможностях, могли бы передавать нас от машины к машине и остаться незамеченными. От этих я позавчера, когда на базу ездил, без проблем оторвался. У меня спортивный форсированный двигатель с двойным турбонаддувом. Машина сделана по спецзаказу. Во всей Грузии за мной ни одна машина не угонится. Эти, я думаю, действуют так или из-за наглости, или по необходимости, потому что не имеют собственной базы, или умышленно нас пугают…
– Тогда – кто они?
– Не знаю. Стекла сильно тонированы. Лиц не рассмотреть…
– Что-то предлагаете?
– Вести себя естественно. Если они за нами едут, значит, они знают, за кем едут. Если они знают, за кем едут, они понимают, что мы их засекли. Хотелось бы узнать, что им надо… Появились они до вашего приезда, следовательно, слежка вовсе не обязательно с ним связана. Хотя они могли начать следить заранее…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу