У чемпиона мира по шахматам Михаила Таля от рождения было только три пальца на правой руке, что не мешало быть ему в шахматах гением.
«Картошка» – на армейском жаргоне, граната с сорванным кольцом, вдавливается чекой в землю так, чтобы можно было о гранату споткнуться, приняв ее за камень, или даже просто наступить, и высвободить чеку, чтобы произошел взрыв. Не требует использования проволоки для установления «растяжки», и потому «картошку» трудно бывает обнаружить.
АПС – автоматический пистолет Стечкина
Дым Дымыч Сохатый в период войны в Афганистане был «подставлен» афганской службой безопасности (ХАД), осужден военным трибуналом и отбывал срок в колонии строгого режима. Имеет прочные связи в уголовном мире (действие романа «Братство спецназа»).
«Баклан» – на уголовном жаргоне, осужденный по статье за хулиганство.
ЗАС – засекречивающая аппаратура связи. Осуществляет работу в телеграфном или в телефонном режимах.
По ходу действия романа «Закон ответного удара», Макаров считался в группе специалистом по неслышному передвижению.
Действие романа «Правила абордажа» (в другом названии «Время теней»).
Один из второстепенных героев романа «Тройная зачистка».
Эпизод романа «Прирожденный воин». Сохатого задерживают якобы по недоразумению и сажают в одну камеру с человеком, которого необходимо допросить «нелегальными» методами, поскольку легальный допрос никакого результата не дает.
Скополамин – психотропный препарат из серии так называемых развязывателей языков. Вызывает неуемную болтливость, которую следует направлять в определенное русло наводящими вопросами. Имеет ряд недостатков. Психологически подготовленный человек, имея определенные навыки сопротивляемости действию препарата, умело направляет свою речь, и говорит совсем о другом. Кроме того, допрос, проведенный под действием скополамина и подобных препаратов даже с санкции прокурора, не может рассматриваться судом как доказательство.
Действие романа «Тройная зачистка».
Действие романа «Риск – это наша работа».
Вайнахи – самоназвание горского народа, включающего в себя чеченцев и ингушей.
Зарем а – жена Зураба, героиня романа «Специальный рейд».
Действие романов «Правила абордажа» и «Закон ответного удара».
Действие романа «Опыт чужой смерти».
«СП-6» – бронебойные патроны для снайперской винтовки «винторез»; «СП-5» – обычные патроны для той же винтовки.
Действие романа «Прирожденный воин».
«Рассаду сажать» (воен. жарг.) – осуществлять постепенную выброску нескольких групп или бойцов по одному маршруту.
НЦБ – Национальное центральное бюро Интерпола в России.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу