Виктор Степанычев - По прозвищу Викинг

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Степанычев - По прозвищу Викинг» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По прозвищу Викинг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По прозвищу Викинг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Викинг умеет многое – стрелять, драться, устраивать засады и ловушки, выживать там, где невозможно выжить. Этому Вадима Беклемишева учили сначала в спецучилище, а потом в горячих точках, разбросанных по всему миру. Новое задание для него – дело чести: в Южной Америке надо найти и покарать убийцу своего друга, русского дипломата, и его семьи. Это убийство – часть какой-то грязной финансовой махинации, затеянной кем-то в Москве и закончившейся в республике Сьерра-Марино. Викинга здесь ждали, и тюрьма на тропическом острове должна была стать его последним пристанищем. Но ведь он умеет многое… Машина уничтожения по имени Викинг начала свою работу. Ничто и никто не сможет остановить ее…

По прозвищу Викинг — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По прозвищу Викинг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Справа под крышей он разглядел камеру наружного наблюдения. Домик был явно не простой. Викинг стал осматриваться более внимательно. На левом коньке обнаружилась еще одна такая же камера, а за пристройкой нашлась совсем интересная вещь. На фоне зелени крон торчала телескопическая стойка с мощной ветвистой антенной.

Сложная конструкция не вызвала у Викинга никаких сомнений. Это устройство предназначалось для радиорелейной связи. Если здесь есть такая антенна, значит, в доме находится и соответствующее ей оборудование, так как для иного типа радиостанций – длинноволновых, коротковолновых, УКВ – эта штука являлась малоэффективной и ненужной. Особенность радиорелейной связи, в отличие от других типов передатчиков, состояла в том, что сигнал передается в строго определенном направлении и засечь его, если ты находишься в стороне от азимута связи, практически невозможно.

Единственный недостаток этой аппаратуры: она может работать только на дальность прямой видимости. То есть, чем дальше ты хочешь передать сигнал, тем выше должен поднять антенну или поставить промежуточную станцию. Если судить по высоте и направлению, на глаз прикинул Викинг, связь установлена с материком, причем на небольшое расстояние – примерно на тридцать километров. Ближайшим населенным пунктом на побережье на плато являлся тот самый городок Сантино, куда первоначально хотел направиться Викинг после освобождения Надежды Алексеевны.

Дом надо было обходить, чтобы не попасть под прицел камер. Осмотревшись, он выбрал маршрут, пролегающий мимо пристройки. Кабель от антенны заходил именно туда, и появилось неодолимое желание поближе познакомиться с этим помещением, тем более что боковое окно, как заметил Викинг из своего укрытия, было открыто и его створки торчали наружу.

Прикрываясь кустом от объективов камер слежения, он ползком попятился назад и, достигнув более густых зарослей, поднялся и, пригнувшись, начал обходной маневр. С камерами у него едва не случился прокол, поэтому он стал более внимательно осматриваться перед каждым новым шагом, чтобы не нарваться на очередной сюрприз. Бог ли миловал, а может, просто помогла самоуверенность или беспечность местных обитателей, но до пристройки он добрался спокойно и, судя по всему, вовремя.

За углом послышались громкие и раздраженные голоса. Двое мужчин, споря между собой, быстро прошли в пристройку. Их внешний вид и экипировка были очень схожи с обликом ребят Элиаса, сопровождавших адвоката во время допроса, и никак не напоминали аборигенов из войска Россета. Кажется, на острове существовали два клана вооруженных людей. Одни создавали впечатление массовости и бестолковости, а другие, более цивилизованные и обученные, занимались чем-то серьезным и пока непостижимым для Викинга.

Он подобрался поближе к открытому окну и прислушался к разговору в помещении. Говорили на английском. Один чисто, а другой с небольшим акцентом, выдающим европейца, причем уроженца Дании, Нидерландов или Бельгии, в общем – североевропейца.

Спор шел по поводу вызова помощи для поимки беглецов. Знали бы они, что один из этих беглецов сейчас находился совсем рядом и внимательно слушал их ругань. Хрипловатый голос доказывал, что они своими силами смогут выловить этих нарушителей спокойствия, так как с острова им деться некуда. Его оппонент беспокоился за какого-то пропавшего «Адлера» и доказывал, что нужно немедленно вызывать помощь, так как если у того упадет хоть один волос, то лично им это грозит потерей минимум скальпа, если не самой головы.

Викинг услышал команду кому-то третьему связаться с Кондором. Зашелкали тумблеры, и голос радиста начал взывать к этой самой птичке.

Так как разговор шел явно об их группе, то пресловутый Адлер, если он может лишиться волос, существо человеческого образа. К родному черноморскому курорту это вряд ли имеет какое-то отношение. Если отбросить Надежду, Христу и его самого, остаются трое. Старушку Лоуренсию, в связи с явным несоответствием пола мужскому имени или кличке, а также по возрасту, можно исключить из числа подозреваемых. Дювалье, сидючи в тюрьме, свои курчавые волосы мог терять сколько угодно, и никого это особенно не волновало.

Оставалось одно: Адлер – это наш уважаемый сэр Элиас. Открытие, а вернее сказать – предположение, весьма интересное, однако пока не представляет никакого практического смысла.

Связь наконец установилась. Радист пригласил хриплого к трубке. Переговоры вызвали у Викинга неподдельный интерес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По прозвищу Викинг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По прозвищу Викинг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Степанычев - Мастер боя
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Мое имя - Воин
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Джунгли
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Бежать с острова
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Жара
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Невозвращенцы
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Роман с героем
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Свободный охотник
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Сквозной удар
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Пули над сельвой
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Отель «Ambassador»
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Терминатор из глубинки
Виктор Степанычев
Отзывы о книге «По прозвищу Викинг»

Обсуждение, отзывы о книге «По прозвищу Викинг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x