Виктор Степанычев - По прозвищу Викинг

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Степанычев - По прозвищу Викинг» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По прозвищу Викинг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По прозвищу Викинг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Викинг умеет многое – стрелять, драться, устраивать засады и ловушки, выживать там, где невозможно выжить. Этому Вадима Беклемишева учили сначала в спецучилище, а потом в горячих точках, разбросанных по всему миру. Новое задание для него – дело чести: в Южной Америке надо найти и покарать убийцу своего друга, русского дипломата, и его семьи. Это убийство – часть какой-то грязной финансовой махинации, затеянной кем-то в Москве и закончившейся в республике Сьерра-Марино. Викинга здесь ждали, и тюрьма на тропическом острове должна была стать его последним пристанищем. Но ведь он умеет многое… Машина уничтожения по имени Викинг начала свою работу. Ничто и никто не сможет остановить ее…

По прозвищу Викинг — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По прозвищу Викинг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут у Викинга засвербило на душе. Несмотря на стандартные действия судна и команды, ему бросились в глаза некоторые признаки несоответствия, в которых он не мог до конца разобраться. Точно так же мельком смотришь на написанное слово и замечаешь в нем, еще не видя орфографической ошибки, что-то неправильное и только потом, внимательно вглядываясь, находишь пропущенную букву. Взгляд на судно выявлял эти самые режущие глаза неточности.

Борт корабля, притирающийся к катеру, был покрыт грязными маслянистыми потеками и пятнами ржавчины. Любой уважающий себя капитан, находящийся на государственной службе, не мог допустить такого безобразия на своем судне.

Вооруженные люди, несмотря на единообразие формы, не имели никаких знаков различия. Зная любовь местных вояк к петушиному блеску мундиров, трудно было представить их в таком беспринципном единообразии. Подбор оружия также вызывал сомнения и тревогу: автоматические «М16», «АК-47» и даже пара винтовок «М12», снятых американцами с вооружения еще в пятидесятых годах, после войны с Кореей.

Сторожевик по инерции немного развернуло, и стал виден флаг, лениво развевающийся под легким бризом на кормовом флагштоке. У Викинга от удивления глаза полезли на лоб. Вот уж чего он никак не ожидал, так встретить здесь звездно-полосатый флаг Соединенных Штатов. Какого лешего сторожевик янки болтается в территориальных водах Сьерра-Марино, было абсолютно непонятно.

Зная наглость американцев и их хамство, можно построить немало предположений – от проведения ими учений на живом материале, до реальной акции по задержанию преступников. С другой стороны, по опыту ему известных операций, Викинг не сомневался, что с такими силами они на рожон никогда не полезут. На горизонте для подстраховки и устрашения должны были маячить как минимум пара эсминцев, если не авианосец.

Однако океан до самого горизонта был пуст, и это было совершенно непонятным. Викинг заглушил двигатель и стал ожидать гостей.

С борта сторожевика сбросили пару концов и штормтрап. Два человека быстро спустились на катер и закрепили канаты. Остальные продолжали держать его команду под прицелом. Еще двое, уже более медленно, снизошли с небес к ним на палубу. Если внешний вид первых наводил на мысли об уроженцах здешних мест, имевших весьма отдаленное понятие о службе в ВМФ США, то спустившийся последним отличался выправкой кадрового военного. В отличие от всех остальных он имел знаки различия первого лейтенанта с эмблемой сухопутной дивизии, которые совершенно не вязались ни с морской службой, ни с возрастом офицера.

Несмотря на атлетическое сложение и подтянутость фигуры, грубое немолодое лицо и коротко подстриженные седые волосы позволяли думать, что их обладателю уж никак не меньше пятидесяти лет. Для первого лейтенанта это был перебор. Однако свои наблюдения Викинг оставил при себе и стал ждать дальнейшего развития событий.

Седой по-хозяйски прошелся по катеру, оглядел его и уже знакомым металлическим голосом, доносившимся ранее из динамиков, обратился к Викингу:

– Господа, вы зашли в территориальные воды Соединенных Штатов Америки. Попрошу предъявить судовые документы и личные удостоверения всех находящихся на борту людей. Если на судне находятся лица, пытающиеся незаконно проникнуть в страну, а также контрабандный груз, оружие или наркотики, попрошу заявить об этом и предъявить до начала досмотра судна.

Вадиму захотелось почему-то проснуться. То, что он видел и слышал, казалось натуральным бредом. Какие территориальные воды США? Штаты отсюда в нескольких тысячах миль. Какой, к чертям, контрабандный груз? Что это за маразм? Происходящее можно было объяснить либо тупостью солдафона, заучившего несколько стандартных фраз, либо сумасшествием кого-то из них двоих. Сдерживая эмоции, он ответил спокойно и с достоинством:

– Катер принадлежит российскому посольству в Республике Сьерра-Марино. Все лица, находящиеся на борту, защищены, согласно нормам мирового права, дипломатическим иммунитетом. В настоящее время наше судно находится в прибрежных водах вышеназванной республики. Никакого контрабандного груза на борту нет. В связи с тем, что я считаю незаконным задержание и досмотр судна, прошу связаться с российским посольством и сообщить о случившемся. Отвечать на дальнейшие вопросы и предъявлять какие-либо судовые и личные документы без присутствия представителя российской стороны я категорически отказываюсь. В случае применения силы ваши действия будут считаться пиратским актом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По прозвищу Викинг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По прозвищу Викинг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Степанычев - Мастер боя
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Мое имя - Воин
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Джунгли
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Бежать с острова
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Жара
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Невозвращенцы
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Роман с героем
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Свободный охотник
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Сквозной удар
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Пули над сельвой
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Отель «Ambassador»
Виктор Степанычев
Виктор Степанычев - Терминатор из глубинки
Виктор Степанычев
Отзывы о книге «По прозвищу Викинг»

Обсуждение, отзывы о книге «По прозвищу Викинг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x