Через десять минут он уже карабкался по штормтрапу на борт рыбацкого суденышка.
– Все в порядке, Алан? – протягивая руку через леер, спросил у него коренастый крепкий блондин.
– Как нельзя лучше, Форман, – бодро ответил Станислав, ощутив под ногами палубу. – Один хитрее других оказался, но ничего, я справился… А как прошла ваша акция?
– Скучно, – поморщился Форман. – Стрельба в воздух – разве это серьезная работа? Ну, подожгли полицейский участок, паре чиновников-аборигенов физиономии начистили… И это при нашей квалификации?! Расскажи кому, засмеют.
– Да уж, совсем неквалифицированный труд, – согласился Гордеев. – А что слышно из Порто-о-Дьос?
– Через десять минут начинают, как это по-вашему… га-дрил… – глянув на наручные часы, сообщил Форман.
– Кадриль, – догадавшись, поправил его Стас. – Я много «эскадронцев» на себя оттянул?
– Сорок человек, как и предполагали. Они уже мчатся на остров.
– И нам тоже пора мчаться?!
– Пора, – согласился Форман и повернулся к капитанской рубке. – Эй, Нельсон двуглазый, полный вперед на Санта дель Плана!
Сейнер громко затарахтел двигателем, задрожал палубой и стал разворачиваться вправо. Они шли к островку Санта дель Плана, расположенному в семи милях от Порто-о-Дьос. Это было условленное место встречи раздробленной заданиями группы по окончании операции. В Санта дель Плана их будет ждать эвакуатор в образе транспортного вертолета, заранее зафрахтованного экспедицией «бразильских ученых-ихтиологов». Он должен доставить Станислава с коллегами с острова на материк, только не в Сан-Барриос с ее Малыми островами Скалистого мыса, куда может скоро дойти информация о произошедшем в провинции Сент-Калебра, а в соседнюю республику. Там их также уже ждали перекладные…
Стремиться на помощь основной группе смысла не было. Во-первых, они просто не успели бы к «кадрили», как бы ни торопились, а во-вторых, могли столкнуться со спешащими на остров Бернардино по душу Станислава «эскадронцами». Задача растягивания гвардейцев губернатора Варгаса решена успешно.
Шестьдесят парней наводят порядок на «взбунтовавшихся» островах, сорок летят карать разбушевавшегося гринго, девять почили в бозе на острове Бернардино, двое там же привязаны к дереву… Приятная арифметика! И парни в Порто-о-Дьос знают свой маневр. Пятеро против сорока – не такой уж большой перевес для отборных бойцов «Синдиката». А на берегу, неподалеку от губернаторского дворца, их ждет быстроходный катер. По плану двое из пятерки нейтрализуют казарму «эскадроно муэрте» с отдыхающей сменой, трое работают во дворце. Операция должна завершиться за семь, максимум десять минут. Так что в точку рандеву, на остров Санта дель Плана сейнер и быстроходный катер с бойцами из Порто-о-Дьос должны прибыть примерно в одно время. К этому же моменту туда должен подоспеть и вертолет, уже вылетевший с материка. Задачка для пятого класса про два парохода, плывущих навстречу друг другу с разной скоростью. Правда, тут еще вертолет летает да пули свистят, но это уже не математика, а издержки профессии.
Завтра они уже… А вот что завтра будет и куда судьба забросит Станислава Гордеева, лучше не загадывать.
– Форман, на этом «Титанике» пиво есть? – натягивая брюки, лениво спросил Гор.
– Конечно. Мы же не самоубийцы. В такую жару – и без пива! В холодильнике в кают-компании…
Деревенька со склона горы смотрелась игрушечной. Если бы не редкие автомобили, ползущие по ее узеньким улицам, да еще спутниковые тарелки на крышах, можно было бы сказать, что время ее не коснулось. Да и когда Станислав находился в долине, в этом альпийском селении, его не покидало ощущение, что он в сказочной стране Андерсена. Конечно, это не Дания, но вон тот мальчишка с санками с красными от легкого морозца щеками похож на Кая, и в этом крохотном домике с раскрашенными ставнями непременно должен жить Оле-Лукойе. Цветы в вазу на окне поставила маленькая Ида, а вот сейчас из-за угла – слышите чеканные шаги по мостовой? – покажется солдат, у которого в сумке из жесткой телячьей кожи лежит огниво. А где то окошко, из которого по воле злого тролля выпал оловянный солдатик, влюбленный в бумажную балерину?..
Аккуратные, ухоженные одно– и двухэтажные домики, чистые улочки, приветливые люди, здоровающиеся с незнакомыми прохожими, улыбки на лицах, и над всем этим – неторопливый ход времени.
Местечко, затерянное в Альпах на границе Швейцарии и Франции, не являлось столь же популярным, как известные горнолыжные курорты Куршавель и Давос. И деревенька крохотная, и трасса здесь только одна, и довольно крутая, более подходящая для тренировок профессионалов, и подъемник простенький и скрипучий, в одном-единственном экземпляре. Гостиниц всего две, небольших, с минимумом удобств, а развлечений вовсе никаких, если не считать ресторана при гостинице и небольшого заведения по типу колхозного Дома культуры с кинотеатром на три десятка мест и танцзалом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу