Хозяйка квартиры, у которой он внизу брал ключ, представилась как Инмакулада Паскуаль, вьюда де Молина. В переводе с испанского это означало, что ее бывший муж Молина переселился в мир иной. Несмотря на это, а может, наоборот, благодаря, сеньора Паскуаль выглядела очень бодренько в свои шестьдесят с хвостиком и была не прочь поболтать.
Она собиралась показать квартиру лично, но Джек, сославшись на трудный перелет, сказал, что разберется сам. Когда вдова не поняла намека, он просто вежливо попрощался и направился по лестнице на второй этаж. Из-за этого Мейер не узнал, где поблизости есть приличный ресторан или кафе, но это было не самой большой проблемой.
Первым делом он забрался в душ и смыл с себя пыль, а также остатки крови и копоти. После этого минут пять подержал голову под тугой струей прохладной воды. Выбравшись из душа, он оделся в чистое и сварил себе кофе. С Сэмом Дакотой Мейер успел обговорить последние детали, так что надобность в поездке в Пуэрто-Инириду отпала сама собой.
Дакота собирался выдвигаться в Венесуэлу оттуда. И там же базировалась его группа. Вторая группа располагалась на севере, в Пуэрто-Карреньо. В принципе, ехать туда тоже было не обязательно. Можно было просто вызвать руководителя группы, имевшего оперативный псевдоним Анхель, в Пуэрто-Нариньо. И провести встречу в укромном местечке.
Однако Мейер чувствовал, что перевозбужден. Снять это было нельзя ни душем, ни отдыхом. А вот поездка по реке вполне могла помочь. И он решил, что поплывет в Пуэрто-Карреньо…
84
Венесуэла, Гвианское нагорье, ущелье Грома
Обнаружив, что связь появилась, Логинов первым делом перезвонил в управление космической разведки и спросил об источнике сигнала «эс-114». Ему сообщили, что источник появился и в данный момент движется в западном направлении. Виктор отключился, закурил и набрал номер замдиректора ФСБ.
– Да, Логинов! – ответил тот. – Чем обрадуешь? Нашел своего Рохеса?
– Нашел, товарищ генерал, и упустил…
– То есть это как?
Затянувшись, Логинов в течение пары минут максимально сжато изложил события. В конце добавил:
– Я летел с профессором в Венесуэлу, товарищ генерал… И он мне уже перед посадкой в Каракасе сказал, что на самом деле Эльдорадо это не страна золота, а страна нефти, очень большой нефти…
– Ты хочешь сказать, что Кринецкий отыскал эту нефть?
– Да, товарищ генерал. Во всяком случае, понял, что она где-то рядом… Поэтому Рохес и пошел на крайние меры. Завалом накрыло всю экспедицию «Лукойла» вместе с машинами. А профессор остался жив. Может, по нужде как раз отлучился, а может, какие-то вкрапления необычные в стене ущелья пошел осматривать. Вот они его и убивали вручную камнями, сволочи…
Генерал немного помолчал, потом сказал:
– Из этого следует, что Рохес знает об этом самом месторождении.
– Их этого следует не только это, товарищ генерал. Поскольку Рохес всячески мешал и проведению работ в блоке «Аякучо-4», то тут или несколько месторождений, или оно такое большое, что простирается до «Аякучо».
– Теперь понятно, из-за чего сыр-бор. Я немедленно доложу директору, чтобы он поставил в известность президента.
– Мне нужна ваша санкция, товарищ генерал! На использование спутника-шпиона и на следующие сутки…
– Хочешь все-таки достать этого Рохеса?
– Если дадите санкцию, достану. Хоть из-под земли!
– Санкция будет, Логинов. Только смотри, если Рохес уйдет в Колумбию, я тебе запрещаю его преследовать! Ты понял?
– Так точно, товарищ генерал!
– Хорошо понял?
– Да!
– Ну тогда все, связывайся с представительством и сообщай местным. И помни, что я тебе приказал!
– Есть, товарищ генерал! До связи!
– До связи! – сказал замдиректора и отключился.
85
Колумбия, Пуэрто-Нариньо
Катер ткнулся в причал. Джек Мейер подхватил свою сумку, попрощался с владельцем и сошел на сушу. Он был одет вроде Индианы Джонса, что производило на местных жителей требуемое впечатление. Сумка для профессора естественной истории была атрибутом обязательным. Ведь зачем-то он приехал в Колумбию.
Уже темнело, но Мейер имел в кармане «кольт», тот самый, взятый у Мака. Разрешения на его ношение у него, естественно, не было. Впрочем, в стране, где оружие было таким же привычным предметом обихода, как и зубная щетка, беспокоиться на этот счет было смешно. Лучше было поиметь небольшие неприятности с местной полицией, которые легко мог уладить Сид Редгрейв, чем пару пуль в живот от банальных уличных грабителей.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу