Иван Стрельцов - Спасение по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Стрельцов - Спасение по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спасение по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасение по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прилетевший в Россию на важную встречу ангольский оружейный барон Ганс Краух попадает в лапы бандитов. Российский партнер Крауха, с которым связались похитители с требованием выкупа, подключает к операции по освобождению спецслужбы. В числе ее участников – недавно бежавшие из чеченского плена спецназовцы Ковалев и Сермяжный. Многое повидавшие парни уже не боятся ничего, так что у африканского воротилы появился серьезный шанс на спасение...

Спасение по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасение по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда «вертухай» поднялся наверх и захлопнул крышку люка, Краух с Волиным набросились на еду. Жуя бутерброд, Игорь с тоской произнес:

– К этому бы бутерброду да капель сто «чапаевки», а, камрад?

– Да, неплохо, – не стал кочевряжиться немец. – Для разгона крови, а то что-то зябко.

С едой разделались быстро, теперь оставалось ждать.

– Они нас решили ликвидировать, – растянувшись на матрасе рядом с Волиным, едва слышно проговорил Ганс. – Не сейчас, а когда получат выкуп.

– С чего такие пессимистичные выводы? – держа между зубов спичку, спросил Игорь.

– Маски сняли, и это после того, как я им пообещал, что киллеры будут их искать по всему миру.

– Логично, – согласился морпех. – Но пока мы живы, значит что? Правильно, есть шанс. Главное, вовремя угадать подходящий момент и, как говорят американцы, «нет выхода только из гроба».

– Будем готовиться к последнему и решительному бою, – согласился оружейный барон с товарищем по плену…

В то же время наверху шло оживленное обсуждение ситуации.

– Зачем тебе понадобились камни? – спросил у Эпова Маклауд, когда тот переговорил с Кутеповым.

– А ты что, хотел взять десять лямов «зелени»? – вызверился на него главарь, но вовремя сдержал себя и уже спокойно пояснил: – Бабки он возьмет из банка, слышал, что говорил фриц, где они держат свою «черную кассу»? А значит, каждая банкнота учтена, упакована в пачку и номер зарегистрирован в базе данных. Что выходит? А выходит серьезный след.

– Мог бы потребовать, чтобы барыга собрал бабло в мелких и мятых купюрах, – не сдавался Сергей, он, как боец СОБРа, не любил хитромудрых комбинаций и был твердо уверен, что кратчайшее расстояние между двумя точками – это прямая.

– Браво, просто мистер конгениальность, – насмешливо произнес Эпов и демонстративно захлопал в ладони. – Только две малюсенькие шероховатости портят все твои умозаключения. Первая: представь себе, сколько потребуется чемоданов или баулов или чего там еще, чтобы упаковать десять миллионов долларов в мелких купюрах. Да, кстати, а как ты их собрался пересчитывать и проверять подлинность? Вторая и вовсе незначительная шероховатость: сколько времени потребуется господину, то бишь товарищу Кутепову, чтобы разменять крупные на мелкие. И, главное, мы даем ему время для нашего поиска, при возможностях торговца оружием это будет не особо сложно.

– Хорошо, ты доказал, что умнее меня, – быстро сдался Дунков. – Только ответь мне, как ты определишь, что алмазы настоящие, а не бутылочное стекло? Справочник с картинками попросишь?

Виктор Эпов перевел взгляд на рассевшихся в гостиной братков, те внимательно следили за спором старших. Все-таки разговор шел не об отвлеченных вещах, а о деньгах, как каждый из присутствующих считал, ими кровно заработанных, и ни бывшие омоновцы, ни спортсмены не желали быть прокинутыми, как дешевые лохи.

– Я в драгоценных камнях не особо секу, – честно признался старший после секундного замешательства. – Но знаю одного человечка, для которого это просто азбука. Он нам и подтвердит их подлинность и ценность.

– А потом?

– Одним трупом больше, одним меньше, нам без разницы. Главное, чтобы Кутепов не вздумал соскочить. Барыги, они, суки, жадные. Прокрутит все варианты и в отличие от нашего узника решит для себя – лучше синица в руках, чем утка под кроватью.

– Это как? – встревожился Рыжий, интенсивно потирая свой приплюснутый нос.

– Фриц говорил нам, что десятка «лимонов» – это всего лишь зерно, из которого после прорастет большой урожай, – терпеливо стал пояснять Эпов. – А вот его компаньон по широте русской души может усомниться, будет урожай или нет. Это бабка еще надвое гадала. А десять «лимонов» – это реальное лавэ. Тем более если не заплатить, то и претензий некому будет предъявлять. Ведь по логике вещей, фрица мы должны будем зажмурить. Но думаю, даже в этом случае есть варианты.

– Какие? – снова тупо спросил боксер.

– Немец – человек зажиточный, а если его прокинет партнер по общему бизнесу, то наверняка он найдет тех, кто сможет за него заплатить. Жить ведь хочется.

– А нам, нам-то что делать? – нетерпеливо заерзал на своем месте Кувалда, бывшему сержанту-омоновцу все происходящее не особо нравилось. Он был человеком дела, а здесь… лучше бы они на «гоп-стоп» взяли какое-то казино или, если майору так нравятся камни, ювелирный.

– Ждать, – резюмировал главарь. Потом вспомнил, как начальство в начале его милицейской карьеры наставляло: «Безделье разлагает подчиненных». – Вы, вместо того, чтобы баклуши бить, оружие бы почистили. – Виктор посмотрел на сложенные в углу автоматы. – Шмаляли в белый свет, как в копейку, а как дойдет до дела, выйдет пшик. – Никто из бандюков на предложение старшего никак не отреагировал, что взбесило Эпова. – Я что, непонятно говорю?! Или вы уже чувствуете себя миллионерами?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасение по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасение по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Иван Стрельцов - Полоса препятствий
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Дерзкий морпех
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Высадка в зоне удара
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Бандитские игры
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Уничтожить всех
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Истребитель снайперов
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Тайный фарватер
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Ювелирная операция
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Пикирующий глиссер
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Диверсионная команда
Иван Стрельцов
Отзывы о книге «Спасение по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасение по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x