Тем не менее, он подошел ближе, держа волшебную палочку наготове и настороженно рассматривая камни. В них было что-то особенное, магическое. Но пассивное, скрытое от всего мира и от глаз приходящих сюда.
Гарри провел рукой над одним из камней, не рискуя прикоснуться. Ладонь слегка онемела, от запястья к плечу прокатилась волна теплых иголочек. Неожиданно застоявшийся воздух дрогнул над камнем, и Гарри отдернул руку, попятился на пару шагов.
Над этим камнем и над двумя другими взметнулись фигуры в темных плащах. Это были белокурые молодые женщины, очень красивые — ничуть не уступающие волшебно прекрасным вейлам. Они держала в руках чаши, в которые макали пальцы и брызгали жидкость на белый алтарь. Там, куда попадали эти призрачные капли, расцветал искусный рисунок эпичных сражений, время словно бы перематывали назад с чудовищной скоростью, и стертые тысячелетиями детали возрождались в камне.
Гарри стоял чуть в стороне, благоговейно глядя на человека в траурных багряных одеждах, возлежащего на алтаре. Тяжелые складки ниспадали до пола — как струились ручьи крови, мертвенно бледное лицо было спокойно. Он не был красив, этот человек, но он был велик — все в его облике даже в посмертии дышало необыкновенной чарующей силой. Легендарный король Артур.
Прославленный меч, тот самый Экскалибур, лежал у него на груди, темный эфес был крепко сжат пальцами, унизанными кольцами. По лезвию пробегали блики, подсвечивая серебрящиеся рунические заклинания.
Гарри, затаив дыхание, приблизился к белому алтарю, опустил волшебную палочку. Фигуры над темными камнями застыли, король был мертв уже много лет. Должно быть, это Гарри необдуманным движением разбудил спящую магию этого места, и спрятанное тело возникло из ниоткуда, где оно покоилось до этого.
Лицо короля, неживое и неподвижное, казалось лицом только что усопшего человека — на нем не было ни трупных пятен, ни следов гниения, ни прочих страшных свидетельств смерти. Гарри пока что не решался прикоснуться к нему или взять меч. Мурашки бежали по коже от одного вида короля, который, казалось, вот-вот проснется и обратит суровый взор на наглеца, посмевшего потревожить его долгий сон.
Взгляд Гарри снова упал на меч. Длинное острое лезвие блестело само по себе, наполненное режущим Светом. Это и было то самое оружие, за которым они пришли сюда. Легендарный непобедимый клинок, принадлежащий не менее легендарному королю. Настала пора ему сменить владельца и снова послужить благой цели.
Гарри почтительно склонил голову перед своим предшественником. Между ними были века, между ними были другие волшебники — другие Князья. Но, тем не менее, именно они вдвоем сочетали в себе и Свет, и Тьму и были связаны крепче, чем кто бы то ни было до них и будет — после них. Как Мерлин когда-то изменил ход истории, так и Гарри-из-будущего совершил невероятное.
— Я клянусь быть достойным, — громко произнес Гарри, обращаясь одновременно к Артуру и к тому, кого искренне и преданно считал своим подлинным Князем. — Вы можете идти с миром, а мы будем стоять на страже, пока и нас не сменят другие, не менее достойные. Да будет так!
Мертвые пальцы разжались, выпуская меч. Гарри взялся за эфес, на мгновение коснувшись могучей холодной руки. И стоило завладеть мечом, как тело короля истаяло искрами света — точь-в-точь так, как истаивало тело Гарри-из-будущего на поляне Запретного леса. Они оба ушли, приняв клятву и оставив свое достояние преемнику.
Резной алтарь опустел, снова став продолговатым белым камнем со стершимся резным рисунком. Меч в руке Гарри не был тяжелым по весу, но ответственность, которую налагало владением им, казалась не легче гранитной плиты.
Обратный путь был намного легче. Почему-то не получилось уйти тенями, и Гарри ступал по хрустальному полу, озираясь по сторонам. С одной стороны, это была все та же зала с драгоценными камнями, которую он миновал всего-то четверть часа назад, с другой — теперь он ясно видел, что здесь расположены хрустальные гробы, в которых покоятся тела — разных национальностей, в разных одеждах. Вереница Князей, появлявшихся и уходивших веками и нашедших здесь свой последний приют. В одном из гробов Гарри узнал тело Артура в багряном платье. По соседству лежало тело старца в белой мантии, и в их чертах угадывалось неоспоримое сходство.
У самого выхода Гарри остановился, напоровшись взглядом на последний гроб — пустой. Если прочие походили на хрустальные глыбы, в которые вмурованы тела, то этот был приглашающе оставлен без крышки. Все, что в нем было, это свиток, который Гарри и забрал, не сомневаясь в том, кто и зачем приготовил его. Последний гроб, пустой, был для недавно почившего Князя, и Гарри не сдержал вздох облегчения, в последний раз оглянувшись на усыпальницу.
Читать дальше