– Разве я вас посылал на перестрелку, Сабиб? – спросил Кордей. – Или мои слова уже ничего не значат?
– Босс, мне очень жаль, но Шаэк совсем никого не слушал. Мы говорили ему не делать этого…
– Ах, тебе жаль! Неужели ты подумал, что мне ты расскажешь об этом и я мило все проглочу? Ты не углядел за моим мальчиком. Конечно, он всегда был горячим. Но вы-то, старые гиены, должны были его окоротить! Куда вы только глядели? – и он гневно поглядел на Сабиба.
Остальные тоже подошли и стояли гурьбой неподалеку. Весть о смерти их товарищей была им неприятна – все-таки немало лет они были вместе, деля радости и неудачи. Но все также понимали, что сейчас решается участь Сабиба, и с интересом ждали развязки. Однако Кордей про себя уже решил, что не будет карать его, одного из лучших его людей. Сабиб всегда точно выполнял его приказы и был предан ему. Мальчишка и вправду часто выходил из-под контроля, и даже ему, отцу, приходилось прикладывать усилия, чтобы держать его в узде. Напрасно он вчера разрешил ему ехать с остальными. Но теперь ничего не исправишь.
– Говори дальше, Сабиб, – произнес Кордей.
– Я, как только сбежал, направился прямо сюда. Правда, я сильно сбился с дороги и сделал большой крюк. Из-за этого задержался. Вот и все.
– Разве? Я что-то не услышал ничего о людях, которые убили моего сына. Или, по-твоему, забыть следует об этом пустячке?
– Конечно, нет, босс. Но я их не знаю и раньше никогда не встречал. Их было четверо – двое африканцев и двое явно не местных. Понимают только по-английски. С виду похожи на туристов, хотя один одет в самый настоящий костюм, я такое видел впервые. А второй в легком наряде, и у меня к нему отдельный вопрос: кстати, это он убил Шаэка. К сожалению, мне не удалось узнать, куда они направляются. Наше оружие они тоже забрали.
Кордей некоторое время продолжал молча сидеть и смотреть себе под ноги. Затем он медленно сказал:
– Ну что же, я тебе дам возможность исправиться. Надеюсь, что скоро увижу перед собой их головы.
– Для меня, босс, сейчас нет ничего важнее, чем месть, – ответил Сабиб, держась за плечо – рана опять начала ныть, видимо, от волнения.
– Сабиб, а кто там сидит в машине? – спросил Кордей, поворачивая голову в направлении фургона.
– Это мой тебе подарок, босс. Уверен, ты его оценишь по достоинству. Это белая девчонка, она заблудилась в саванне, я подобрал ее по дороге.
– Девчонка?! Интересно, пойдем поглядим, – Кордей поднял свое грузное тело.
Они подошли к фургону, и все устремили взоры на Алину, которая непонимающе глядела на них. Видя, что объектом их внимания является именно она, Алина вышла из машины и обратилась к Сабибу:
– Что все это значит? Когда мы поедем дальше?
Сабиб промолчал и поглядел на Кордея, видимо, предоставляя право ответить ему. Тот похотливым взором рассматривал Алину. Нет, все-таки сегодня не самый плохой день в его жизни. Да, это поистине отличный подарок. Кордей обладал многими женщинами, но такой – никогда. У Кордея был еще один побочный бизнес: его двоюродный брат имел в Момбасе притон, часть девиц туда поставлял Кордей, имея с этого неплохой процент. Иногда Кордей отправлял туда своих надоевших подружек, и там они, как правило, заканчивали свой земной путь. «Но эта блондинка отправится туда не скоро… нет, она вообще туда не попадет», – подумал Кордей.
– Это конечная станция, – ответил он ей на английском, – дальше поезд не идет.
И тут же дал своим людям указание не спускать с нее глаз.
Алина с презрением поглядела на Сабиба. Тот, не опуская глаз, произнес:
– Прости, крошка, но здесь свои законы. Надеюсь, тебе будет хорошо.
И, поглядев на Кордея, громко засмеялся. Его смех подхватили другие, и он еще долго раздавался над кронами акаций.
* * *
– Хамари, сюда едет машина, – вбежав в хижину, возбужденно сказал мальчишка. Снаружи стояло еще несколько сорванцов.
Хамари вышел на улицу и, прищурившись, начал всматриваться в даль. Там отчетливо был виден столб пыли, поднятый, скорее всего, автомобилем. Неужели Алину так быстро нашли? Хотя чему тут удивляться – белая девчонка, конечно, не могла далеко уйти. Это хорошо: исполнять обязанности по охране порядка в деревне ему больше не придется. Его занятие – возиться с травками и проводить праздники, об остальном пусть беспокоится Мотара. С этими мыслями он вышел на окраину деревни, чтобы встретить возвращающихся соплеменников.
Автомобиль уже отчетливо был виден; но и такой машины у них в деревне не было. Тогда непонятно, кто это. Хамари с интересом ждал, когда та подъедет к нему вплотную. Вскоре автомобиль остановился, и сидящий за рулем незнакомец в темных очках, улыбаясь белозубой улыбкой, по-английски поприветствовал его. Кроме него, в машине сидело еще двое человек: один, одетый совсем не по погоде в черный костюм, и африканец.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу