Сергей Зверев - Сафари как страшный сон

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Зверев - Сафари как страшный сон» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сафари как страшный сон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сафари как страшный сон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У крупного российского бизнесмена пропала единственная дочь Алина. Она поехала вместе со своим женихом в Кению изучать местную флору и исчезла. Бизнесмен обращается в частное сыскное агентство за помощью, и в Африку направляется молодой, но талантливый сыщик Олег Савичев, в прошлом десантник. В напарники ему бизнесмен определяет своего человека, обладателя крапового берета Стаса. Все, чему Олег и Стас научились за время службы в спецназе, очень пригодилось им в кенийской саванне…

Сафари как страшный сон — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сафари как страшный сон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как долго ты будешь так стоять статуей? Пора немного прибраться; похоже, спать мы не будем, – сказал Савичев и подбросил побольше сучьев в костер, чтобы лучше осветить окрестность.

Затем они со Стасом начали перетаскивать убитых в кусты, предварительно изымая у них оружие. К их удивлению, среди них оказался один европеец. Зеленый фургон, на котором приехали чужаки, так и стоял с включенными фарами, и в их лучах игриво порхали мотыльки.

– Нуем, а где твой трофей, я что-то никого здесь не вижу? – спросил Савичев, ища четвертого неудачника.

– Этот может и сам передвигаться, – Нуем пальцем показал на человека, который сидел, облокотившись спиной о старую засохшую акацию. Очевидно, ему нездоровилось, он тихо стонал и одной рукой держался за правое предплечье.

Савичев подошел к нему и присел на корточки. С минуту он пристально его разглядывал.

– Да, настоящий флибустьер, только повязки на одном глазу не хватает, а так отчетливый типаж.

Перед ним сидел сухощавый африканец средних лет. Его лицо было покрыто множеством то ли морщин, то ли шрамов. В приоткрытом рту виднелось несколько зубов, которые торчали в разные стороны. На голове была надета старая шляпа, надорванная с одной стороны. Одежда незнакомца состояла из матерчатых брюк и цветной рубашки, которая стала несколько цветастее с правой стороны.

– А теперь, засранец, будь любезен объяснить нам, с чем связано вероломное нападение на мирно отдыхающих туристов? Надеюсь, по-английски ты понимаешь? – Савичев произнес это обычным своим тоном, но его внешнее состояние говорило, что он запросто может перейти и к более убедительному способу допроса.

– В Кении почти все говорят по-английски, – пояснил Саша.

Незнакомец, однако, молчал, только вызывающе смотрел на присутствующих.

– Вот и ладненько, значит, ты меня понимаешь. Поэтому повторяю, зачем вы на нас напали? И лучше тебе ответить по-хорошему, иначе я побеспокоюсь, чтобы тебе понадобилась повязка на глазик; уверен, она тебе будет очень к лицу. – Савичев привык достигать желаемого результата, а тут ему препятствовали, и это обстоятельство его начинало нервировать.

– Вы приехали сюда без спросу и не заплатили нам, – неожиданно заговорил пленник. – Но вы даже не представляете, что вы натворили. Вы убили младшего сына нашего босса, горе вам всем, – и незнакомец снова замолчал.

– Вот как? Я-то думал, что это вы нас обидеть заехали, а, оказывается, плохие мальчики – мы… Разве мы начали ни с того ни с сего пальбу на всю саванну? Или вы думали, что мы будем смирненько, как агнцы, сидеть и дожидаться, пока вы нас спокойненько не перестреляете? Притом с большой честью для нас – сам сын вашего босса соизволил бы это сделать! Кстати, который из них сынок будет? Уж не тот ли, которому я немного шкурку попортил? Вроде молодой был… Ну, ничего страшного, у босса, наверное, есть еще много оболтусов вроде этого, так что, я думаю, он даже не сильно расстроится, мальчишка-то явно был хулиганистый. Лучше бы ваш босс его хорошим манерам учил, глядишь, нормальным человеком бы стал – хотя с манерами он и сам-то вряд ли знаком. Ладно, джентльмен удачи, душевный разговор будет завтра, сегодня я очень устал. – И Савичев направился к джипу попить воды, но затем вернулся и встал неподалеку.

В это время к ним подошел Нуем, неся бинт, вату и пузырек с перекисью водорода. Он молча присел рядом с незнакомцем и ловким движением разорвал ему рубаху. Затем обработал рану, из которой кровь уже почти не сочилась, и, наложив марлю, туго зафиксировал ее бинтом.

– Вот наглядный пример человеколюбия; учись, Санек. Пять минут назад этот бандит чуть не пристрелил Нуема, а тот ему ласково замазывает пробоины. Осталось только в маковку поцеловать, – сказал Савичев.

Нуем, не обращая внимания на сарказм, продолжал свое занятие. Сняв висящую на ремне фляжку, он налил рома в емкую пробку и дал выпить незнакомцу.

– И закусить дать не забудь, – не унимался Олег. – Кстати, Стас, помнишь стишок про Африку – ну, где большие злые крокодилы?

– Помню, – ответил Стас.

– Ну так я хотел сказать, что в этом стишке также было упоминание про злодея Бармалея. Вот он, собственной персоной перед тобой сидит, можешь на него полюбоваться, – Савичев кивнул головой в сторону их пленника.

Наконец Нуем закончил свои «ухаживания» и обратился к товарищам:

– Здесь оставаться небезопасно. Нам надо переехать на другое место. Эти могли быть не одни, – сказал он, показывая рукой на раненого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сафари как страшный сон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сафари как страшный сон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сафари как страшный сон»

Обсуждение, отзывы о книге «Сафари как страшный сон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x