С шоферами Поручик успел познакомиться накануне в общежитии. Мужики были и в самом деле непростые. Хмурые, если не сказать – злые. Но в разведку он с ними пошел бы, это Голицын понял после получасового общения. Да и шоферы, кажется, приняли спецназовцев за своих. Во всяком случае, объявление бригадира, что те будут сопровождать колонну в качестве охранников, было встречено со сдержанным одобрением.
Колонна с грузом шла в направлении административного центра Булавайо. По словам Злобина, правительство Лугамбии собиралось перенести туда столицу. Туда, где поспокойнее, подальше от моря, от контролеров мирового сообщества и оппозиции.
– Кажется, Булавайо – это столица Родезии, – влез со своими познаниями Марконя.
– В переводе с зулусского «булавайо» – бойня, место, где совершилось убийство, – пояснил бригадир. – Так что тут, южнее экватора, чуть ли не каждая вторая деревня – Булавайо. Зулусы ведь в Африке то же самое, что у нас татаро-монголы, которые от Дальнего Востока до Германии и Италии наследили.
На выезде из города колонна миновала блокпост. Он был сложен из бетонных плит и обнесен рогатками, оплетенными витками колючей проволоки. Рядом с укреплением торчал слегка прикопанный, выкрашенный в песочный цвет старенький танк «Т-54».
Дорога была довольно сносной. Бригадир сказал, что лугамбийцы считают ее чем-то вроде федеральной трассы между двумя столицами. Тяжелую машину плавно покачивало. Перед глазами Поручика маячил джип с солдатами лугамбийской армии. Они определенно не внушали ему чувства уверенности в завтрашнем дне.
– Слушай, если наш груз такой важный и секретный, то почему охраны так мало? – спросил он бригадира.
Злобин отмахнулся:
– Разве это охрана? Так, куклы ряженые. Я на вас больше надеюсь. Но тут совсем другое дело. На днях в окрестностях Булавайо обстреляли военный вертолет, поэтому вчера туда направили батальон правительственной гвардии. Бойцы проводят рейд по зачистке территории. Они где-то впереди. Так что мы можем двигаться без опасений.
Дорога была однообразной и скучной. Поручик задремал. Проснулся он внезапно, за секунду до того, как машина резко затормозила. Интуиция сработала. В тот момент, когда грузовик замер, Поручик уже покидал кабину. Затвор он взвел раньше, автоматически, еще не раскрыв глаз.
Каждый из спецназовцев, кроме автомата, получил рацию «Моторола». Слабенькую, любительскую, но для ближних переговоров в самый раз. Поручик нажал кнопку и продул микрофон:
– Алло, Кэп, прием! Я что-то пропустил? На нас напали?
– Непохоже, – прохрипел в ответ искаженный динамиком голос командира. – Разберись, я сейчас подтянусь.
Вокруг и в самом деле было тихо. Пока Поручик спал, они успели въехать из пустыни в перелесок. Дорогу окружали кусты и деревья, но оттуда никто не стрелял, ничего там не взрывалось. На засаду было непохоже, тем не менее, спешившиеся спецназовцы по команде Кэпа заняли круговую оборону. Поручик двинулся вперед. Причиной остановки оказался джип с солдатами. Он так резко затормозил, что Злобин едва не смял его своим тяжелым грузовиком, которому для остановки требовалось гораздо больше места и времени. Только мастерство опытного профессионала предотвратило неминуемую аварию.
Солдаты в зеленых беретах повыскакивали из джипа и окружили лежавшего в пыли человека. Оказалось, что джип едва не наехал на него. Это был парень. На первый взгляд он казался мертвым. Поручик протолкался сквозь галдящих, как стадо обезьян, лугамбийцев и наклонился к телу. Пальцем пощупал пульс на шее. Человек определенно был жив, хотя пульс едва прощупывался.
Сзади к Поручику протолкались Кэп и бригадир Злобин.
– Труп? – спросил Кэп.
– Нет, живой, – ответил Поручик и посмотрел на бригадира. – Давай его к нам в кабину, там разберемся.
Бригадир кивнул и что-то сказал на местном языке. В ответ бойцы в зеленых беретах разразились возмущенными яростными криками.
– Что это они? – не понял Кэп.
– Хотят его прикончить, – объяснил причину всплеска эмоций Злобин. – Говорят, что это бандит и его надо убить. И съесть его печень.
Кэп, сдерживая гнев, повел бровью. В такие минуты, Поручик это хорошо знал, он становился страшен и опасен.
– Переведи им, – произнес он властным тоном. – Великий отец всех черных и белых народов Карл Маркс запретил жрать людей. Кто-то не понял, дикари долбаные?
Бригадир перевел. Негры отнеслись к священному имени великого интернационалиста без должного пиетета. Они продолжали галдеть, а самый здоровый из солдат, внешним видом напоминающий гориллу, вовсе счел слова Кэпа пустой болтовней и, грязно выругавшись на местном наречии, шагнул вперед. Намерения его читались на звероподобном лице. Не выпуская автомата, Кэп сделал короткое молниеносное движение свободной рукой. Никто его даже не уловил, но гориллоподобный гигант вдруг обмяк и рухнул рядом с раненым бандитом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу