Карл Льюис — легендарный американский легкоатлет XX века, девятикратный олимпийский чемпион в спринтерском беге и прыжках в длину, восьмикратный чемпион мира.
Бадди Эбсен — известный американский актер и танцор; снялся в роли пугала Страшилы в фильме «Волшебник страны Оз». (Прим. ред.).
АФАРТ — Американская федерация артистов радио и телевидения.
Маршал — гражданское должностное лицо, назначаемое президентом и сенатом США в каждый судебный округ и подчиняющееся шерифу округа. Иногда федеральная власть посылала маршалов на места — например, изловить банду опасных головорезов. (Прим. ред.).
Мэтт Диллон — вымышленный персонаж радио- и телевизионного сериала «Gunsmoke». Его посылают маршалом в Додж-Сити, штат Канзас, защищать закон и порядок на западной границе США в 1870-х. (Прим. ред.).
Клаату — пришелец-гуманоид, прибывший на Землю с предложением о вступлении планеты в содружество цивилизаций, из научно-фантастического фильма 1951 года «День, когда Земля остановилась».
«Кошелек или жизнь!» — детская игра. Как правило, на Хеллоуин дети ходят от дома к дому и просят их угостить, в противном случае угрожая какой-нибудь проделкой.
Столбик парикмахера — традиционный отличительный знак парикмахерской. Представляет собой столбик со спиральными красными и белыми полосами. Когда парикмахерская работает, столбик вращается вокруг своей оси, когда она закрыта, остается неподвижным.
Граучо Маркс играет частного детектива Сэма Граниона в фильме «Счастливая любовь».
Том Селлек — американский актер, получивший широкую известность за исполнение главной роли в телесериале «Детектив Магнум».
АРУ — Ассоциация родителей и учителей. Создается в каждой школе и выполняет функции попечительского совета.
Кальвин и Гоббс — герои ежедневных американских комиксов, которые придумывал и рисовал американский художник Билл Уоттерсон.
Чайот — мексиканский огурец, растение семейства тыквенных. (Прим. ред.).
Пекаренок Пиллсбери — рекламный персонаж и товарный знак мукомольной компании «Пиллсбери». Этот улыбающийся подмастерье пекаря в поварском колпаке долгое время был очень популярен.
Эд Макмахон — профессиональный рекламщик и партнер Джонни Карсона, необычайно популярного в США телеведущего, в телевизионном шоу «Tonight Show». (Прим. ред.).
Дэвид Робинсон и Мэджик Джонсон — выдающиеся американские баскетболисты. (Прим. ред.).
Эллен Лэнг — героиня книги Р. Крейса «Зверь, который во мне живет».
Даго — презрительная кличка итальянцев и португальцев.
Эдвард Дохени — нефтяной магнат, миллионер. (Прим. ред.).
Эррол Флинн — актер, сыгравший главную роль в фильме 1938 года «Рассветный патруль». (Прим. ред.).
Тама Янович — американская актриса.
Коул явно вспоминает легендарный фильм-мюзикл 1961 года «Вестсайдская история», получивший десять премий «Оскар». Главные роли в нем сыграли Натали Вуд, Ричард Беймер и Джордж Чакирис. (Прим. ред.).
Даннемора — известная на всю Америку тюрьма строгого режима в городке Даннемора, неподалеку от канадской границы.
Эллиот Несс — специальный агент Министерства финансов, которому удалось посадить гангстера Аль Капоне в тюрьму на 11 лет.
Дамбо — летающий слон с огромными ушами, персонаж одноименного мультфильма Диснея.
Херман Мюнстер — персонаж американского телесериала «Мюнстеры»; главные герои — семья монстров.
Уорд Кливер и Бивер — отец и сын, персонажи фильма «Предоставьте это Биверу».
Уоттс — негритянский район Лос-Анджелеса.
Об этих событиях рассказывалось в романе «Зверь, который во мне живет».
Датская выпечка — сладкие изделия из теста, вроде булочек с кремом; могут быть с начинкой из сыра, чернослива, миндальной пасты, конфитюра и т. п. Эти изделия прославили Данию на весь мир.
Амстердам-авеню — название Девятой авеню в верхней части Манхэттена, севернее 59-й улицы.
Читать дальше