— Люси! Люси! С тобой все в порядке? — Она просто не могла поверить, что подруга ей позвонила.
— Ох, Камилла, Камилла… Чарли умер. А про Гарри ты слышала?
— А с Гарри что случилось?
Звонок Люси вывел ее из равновесия, она прижала трубку к другому уху и подумала, что это какая-то западня.
— Он тоже мертв. Его взорвали в собственной машине. Об этом сказали по радио.
— О Господи!
Кто же убил Гарри? У Хонигвакса для этого кишка тонка. Он мог принять участие в убийстве, но сам спланировать такое преступление не мог. Кому могло понадобиться убирать Гарри? Вдруг до нее дошло, что новость была ей на руку. Суета, которая из-за этого теперь начнется, приведет к тому, что о ней скорее забудут, тем более что уж в этом-то преступлении ее наверняка никто не сможет заподозрить.
— А сама-то ты как? — спросила Люси.
Камилла непроизвольно разрыдалась. Она плакала, что-то невнятно бормотала, а потом сказала Люси, что следующими могут быть они, что кто-то, может быть, охотится на них уже сейчас.
— Знаешь, есть отличное место, чтобы спрятаться, — сказала ей Люси.
— Что, правда? — Тыльной стороной руки она утерла слезы.
— Приезжай ко мне, вместе отсидимся.
— А можно? Хотя, нет — мне некуда деть Кэролл.
— Привози ее с собой.
— А можно? Куда? — Это могла быть либо ловушка, либо лучший выход из положения на сегодняшний день.
— Не знаю, Камилла, может, нас могут подслушать по телефону.
— О Господи! — простонала Камилла. — Господи! Не справиться нам с этим.
— Вот что, Камилла. Езжай-ка ты по направлению к моему дому. Как будешь подъезжать, я увижу тебя на дороге и скажу, куда ехать. Давай, Камилла, собирайся и поскорее выезжай. Прямо сейчас. И Кэролл возьми с собой. Я не хочу, чтобы еще и тебя угробили.
Камилла какое-то время стояла в нерешительности, размышляя над предложением подруги. Потом сказала:
— Хорошо.
Она положила трубку и вернулась в кровать. Потом стала собираться. Упаковала одежду для себя и дочери, а поверх вещей положила пистолет Чарли Пеншо.
* * *
Санк-Марс пытался одновременно извлечь из памяти ответы, которые в ней затерялись, и выяснить по телефону как можно больше деталей о смерти Чарли Пеншо. Он очень рассчитывал, что это поможет ему найти ответы, которые он напряженно искал в голове.
— Может быть, мне нужно по-другому мозгами шевелить? — спросил он Мэтерза, который даже оторопел от такой формулировки.
— Что вы хотите этим сказать?
— Я все думаю, на что же я наткнулся в доме Чарли, но не придал тогда этому особого значения? Может быть, я ошибаюсь. Может быть, то, что я видел, слышал или запомнил, не имеет никакого отношения к дому Чарли.
— Может быть. Попытайтесь расслабиться, Эмиль, выкиньте это на время из головы. — Он разбирался с завалами на собственном столе или, по крайней мере, делал вид, что это его интересует.
— Как я могу расслабиться? Сейчас сюда летят из Нью-Йорка двое полицейских, и я уверен, что единственное, что им здесь надо, это оторвать меня от дела.
Приказ Трамбле был предельно ясен — ждать прибытия полицейских из Нью-Йорка.
Мэтерз что-то пробурчал в ответ на эту новость, но в детали вдаваться не стал, не желая нарываться на новую гневную тираду начальника. Он утаил от Санк-Марса самую печальную свою новость. Донна не только потребовала от него расстаться с напарником — она сказала, что собирается с ним развестись. Единственным, что могло заставить ее изменить решение, было увольнение Билла из полиции и поиск другой работы. Он просил ее дать ему еще какое-то время, но она в ответ выдвинула свое условие, потребовав от него немедленно расстаться с Санк-Марсом. Она и о двух днях слышать ничего не хотела. Либо он бросит это дело и сотрудничество с напарником в тот же вечер, либо их брак будет разрушен.
— Я решил это дело, Билл, — пробурчал Санк-Марс, заходя в кабинет. — Я уверен, что решение где-то у меня в голове.
Кто знает, может быть, Донна права, подумал он. У напарника и впрямь вроде как крыша поехала.
— Полицейские из Нью-Йорка! — Он был вне себя, как будто его оскорбили в лучших чувствах. — Я должен тратить время на этих нью-йоркских полицейских! Неужели никто здесь не знает, что на нас висит дело об убийстве полицейского?
Какое-то время они оба сидели тихо. Потом Санк-Марс не выдержал и крикнул так, что было слышно во всех кабинках большого помещения:
— Лучше бы им приехать вовремя! И когда они приедут, пусть у них будет что мне сказать. А если нет…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу