Афганец, с отличием окончивший медресе, прекрасно понимал, что американцы помогали им выгнать из страны русских только с одной целью, чтобы впоследствии самим занять их место.
Смит, как будто прочитав мысли афганца, с воодушевлением заговорил:
— Когда вы выгоните русских из страны, во главе государства должны стать люди религиозные и в то же время светские, чтобы Афганистан не был оторванным от всего мира.
«Да, да, — мысленно усмехался Халед, слушая американца. — Страну можно оккупировать, не посылая войск, достаточно иметь марионеточное правительство. Но ничего этого ты, янки, не увидишь. Как только мы выгоним шурави, твоя голова в ту же секунду будет надета на кол в центре Кабула».
— Вы пойдете в Афганистан по новому маршруту, но уже опробованному твоим родственником Баширом. Двигайтесь только ночью, а днем маскируйтесь и отдыхайте. Повторюсь, на вашу группу возложены слишком большие надежды.
— Я понимаю, — вынужден был кивнуть Халед, перебирая четки. — Мы будем осторожны.
Мужчины на прощание обнялись, затем американец быстрым шагом направился к ожидавшему его внедорожнику. Афганец, развернувшись, стал бесстрастно наблюдать, как в кузова пикапов загружают длинные ящики с зенитными ракетами.
Моджахеды работали не спеша, сосредоточенно, как будто пытались как можно дольше растянуть этот день. Последний день в относительной безопасности…
* * *
Прошло уже две недели с тех пор, как разведчики ВДВ уничтожили остатки отряда Кривого Али, но в Даши-Мусс ничего не изменилось. Городок жил своей прежней жизнью.
Разве что узкие улицы все больше и больше заполняли орды кочевников со своим скарбом, который привозили на верблюдах и лошадях.
Еще оживленней стала торговля, кочевники доставили из Пакистана новые товары, прибавилось работы и у местной милиции. То и дело угоняли скот, грабили склады сельхозкооперативов, стреляли в активистов.
В этот день также не обошлось без происшествий, в одном из кишлаков увели стадо овец. Информация прошла неясная, проскальзывал намек на похищение животных армейской колонной, которая в тот день проходила через селение. Вместе с группой царандоя выехала оперативная бригада «Кобальта» во главе со старшим лейтенантом Костыриным. Сборы были недолгими, Сергей, подхватив чемодан, в котором лежало все необходимое для фиксирования преступления, повесил на шею автомат и почти бегом вышел из кабинета.
В Управлении царандоя все шло обычным ходом. По коридорам мелькали вечно спешащие следователи с толстыми папками уголовных дел, здесь же сидели те, кто решал в милиции свои вопросы. Война всегда плодит обиженных, и правдоискателей намного больше, чем в мирное время. Люди в ватных халатах, тюбетейках, чалмах давно для Костырина перестали быть экзотикой. Проходя мимо них, старший лейтенант вяло скользнул безразличным взглядом и стал спускаться по лестнице вниз.
Во дворе бойцы афганской милиции уже садились в плоскомордый «ГАЗ-66». Мощного сложения бородатый дядька в серого цвета форме деловито пристраивал на крыше кабины грузовика пулемет. Рядом рассаживались остальные милиционеры в армейских касках. С автоматами в руках они мало отличались от солдат правительственных войск.
Рядом с грузовиком в «таблетку» набилась оперативная группа афганцев, так же обвешанных оружием, как и бойцы команды сопровождения.
Возле кобальтовского «УАЗа» стояли водитель и охранник. Леонид Иванов, облаченный в самодельный «лифчик», держа через локоть свой «АК-74», о чем-то переговаривался с шофером старшим сержантом Поповым.
В своем наряде Иванов мало походил на патрульного милиционера, каким он приехал из родного Челябинска, а больше смахивал на героя-партизана Южной Америки. Костырин всеми силами пытался с этим бороться, но вскоре, устав читать нотации каждый божий день, махнул рукой.
— Готовы? — приблизившись к машине, громко спросил старший лейтенант.
Милиционеры мгновенно оборвали смех, а Сергей Попов по-военному отчеканил:
— Так точно!
— А где толмач?
— Переводчик только что был здесь, видимо, рванул в гальюн, дорога ведь не близкая.
— Засранец, — выругался беззлобно оперативник. Переводчиком у него был солдат срочной службы из Туркмении, неплохо знавший местные наречия. Сергей специально брал толмача с собой на все выезды, и тот ему почти шепотом переводил все, о чем говорили афганские коллеги. Из всего услышанного у Костырина сложилось не самое лучшее мнение о партнерах. И при каждом выезде он старался не выпускать афганцев из виду. — Ладно, грузимся, — приказал старший лейтенант, заметив, что к машине бежит смуглолицый юноша.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу