После этих слов глаза Дианы вновь как будто оживились, а ее руки, колыхаясь, стали подниматься вверх. Но почти сразу же вслед за этим по ее телу пробежала мучительная дрожь, лицо исказилось болью, руки обессилено упали. Кир проверил пульс на шее и досадливо вздохнул.
— Бесполезно… — констатировал он. — Она умерла. Кодировка тут использована запредельная — многоуровневая. Возможно, я и мог бы что-то сделать, если бы занялся ею еще тогда, когда она была в норме. А когда «мина» рванула — тут уже ничем не поможешь. Блин! Странная штука. По идее, я должен бы испытывать к ней неприязнь, а мне почему-то, наоборот, стало ее даже жаль, — добавил он по-русски.
— Ну что, нам тут делать больше нечего, — Лавров посмотрел на часы. — Вообще-то на секунду забегу в еще одно место… Прощайте, доктор! — направляясь к двери, он махнул рукой.
— И поздравьте всех пассажиров с их вторым днем рождения, — загадочно улыбнувшись, добавил Кир. — Они даже не представляют, как им всем сегодня повезло.
…Андрей столкнулся с Софи у дверей салона красоты. Лишь взглянув на девушку, он понял — ей все уже известно. Но он и не собирался оправдываться, в чем-то уверять. Он хотел просто сказать Софи последнее дружеское «прощай». Увидев его, та на мгновение замерла, но затем, гордо вскинув голову и не глядя на него, молча прошла мимо.
— Софи, я зашел попрощаться… — глядя ей вслед, буднично сообщил Андрей.
— Как?! — девушка резко остановилась, словно наткнулась на стену. — Что вы хотите сказать?
— Да нет, это не то, что вы заподозрили, — пройдя следом за ней, он остановился у ограждения палубы и, сдержанно улыбнувшись, пояснил: — Я не собираюсь топиться. Просто… Просто обстоятельства складываются так, что завтра мы с вами уже не увидимся. Поэтому, Софи, прощайте и не думайте обо мне плохо.
В этот момент палубой ниже раздался детский возглас на английском:
— Мама, смотри какая красивая бабочка!
Андрей взглянул вниз и увидел девчушку лет восьми, которая, встав на ограждение палубы и придерживаясь за его стойку, тянулась вверх за крупной бабочкой, которая кружилась в луче света. Откуда-то со стороны донесся громкий, предупреждающий вскрик женщины. Девочка испуганно оглянулась, вздрогнула, ее ноги соскользнули с гладкого металла и… Сопровождаемая душераздирающим воплем, скорее всего, ее матери, она камнем полетела вниз. Лавров не успел ни о чем-то подумать, ни удивиться, ни испугаться. Словно по кем-то отданной ему команде, он немедленно прыгнул следом с высоты по меньшей мере пятиэтажного дома.
Несколько мгновений в его ушах свистел ветер, а затем Андрей ухнул в воду, уйдя на много метров вниз и оказавшись в холодной темени морской пучины. Горько-соленая вода бесцеремонно залила глаза, нос, уши… Торопливо загребая руками, он за несколько секунд поднялся на поверхность, памятуя о том, что надо бы подальше отплыть от судна, чтобы потоком не затянуло под гребные винты. Но прежде всего нужно было найти упавшую в воду девочку. Если только та сразу не пошла ко дну — от удара о поверхность она могла потерять сознание или просто захлебнуться, оказавшись на глубине.
Он огляделся по сторонам и громко крикнул:
— Эй, где ты? Эй! Отзовись! — запоздало сообразив, что кричит по-русски, и девочка, даже если она и не утонула, вряд ли сможет его понять.
Но когда совсем неподалеку от него раздался испуганный крик, полный ужаса и отчаяния: «Help! Help me!!» — он воспринял это как настоящее чудо.
В несколько взмахов он подплыл к юной «экстремалке», которая беспомощно молотила руками по воде, плача и призывая на помощь. Схватив ее за платьице и торопливо загребая свободной рукой, он успел удалиться от кормы, окруженной широкой каймой воронкообразных и плоских, как блин, водоворотов. Затем сбросил с ног туфли, тяжелыми гирями тянувшие вниз. Глядя вслед судну, уходящему в белесые сумерки, он с досадой подумал о том, что зря перед прыжком с палубы не сбросил вниз спасательный круг. А впрочем, смог ли бы он его сейчас найти? Правда, он слышал о кругах, снабженных маячками, которые включаются в воде. Но что-то ничего похожего поблизости не наблюдалось. То ли круг никто не догадался бросить, то ли «Королева Балтики» еще не успела обзавестись этими светящимися спасательными приспособлениями.
И тут он вспомнил о своем «переговорнике». Яростно работая ногами, чтобы не уйти на глубину, он сунул руку в карман и нашел «улитку» переговорного устройства с торчащей из нее соломинкой микрофона. Андрей надел «переговорник», закрепив его за ухом, и громко спросил:
Читать дальше