Стивен Хантер - Я, снайпер

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Хантер - Я, снайпер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: М.: Эксмо; СПб.: Домино, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я, снайпер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я, снайпер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ФБР расследует череду особо жестоких убийств. Среди жертв — кинозвезда, профессор, юрист и писатель. Всех их объединяет то, что когда-то в молодости они активно выступали против войны во Вьетнаме. Все улики указывают на бывшего военного снайпера Карла Хичкока, одного из величайших мастеров своего дела. Однако арестовать его не удается: Хичкок совершает самоубийство, видимо, придя в ужас от содеянного. Тем не менее что-то в этом деле не дает покоя агенту ФБР Нику Мемфису, и он обращается за помощью к другому великому снайперу, своему другу Бобу Ли Свэггеру. Свэггер не верит в виновность Хичкока и потому соглашается, хотя и с большой неохотой, взяться за собственное расследование.
Новый захватывающий бестселлер от автора знаменитого романа «Снайпер»!
Впервые на русском языке!

Я, снайпер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я, снайпер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джефф посмотрел на Роба, тот посмотрел на Джеффа, и Джефф наконец повернулся к директору.

— Мы выяснили, что оба документа, как и сообщалось в «Таймс», подготовлены с помощью одного и того же текстового процессора и распечатаны на одном и том же принтере. То есть имеются одни и те же отклонения букв, неточности и неровность строчек. Если желаете, господин директор, могу представить наше заключение, подготовленное для суда.

— Верю вам на слово. Это означает, что меморандум подлинный?

Роб и Джефф переглянулись, затем быстро посмотрели на Ника и снова повернулись к директору.

— Такое предположение можно сделать на основе этих документов, сэр.

— Предположение? Любопытное слово.

— Да, сэр.

— И каков же смысл туманной фразы «предположение можно сделать» по сравнению с простым и четким «доказывает»?

— Сэр, данное заявление и меморандум могли быть распечатаны везде, где имеется нужное сочетание текстового процессора и принтера, в данном случае «Хьюлетт-Паккард девятьсот шестьдесят», способного распечатывать гарнитуру под названием «Макферсон бизнес три». Что касается расписок и квитанций, все они являются различными ксерокопиями, и подлинность их можно установить потом, если, конечно, это «потом» будет.

— Гм, — кашлянул директор. — То есть вы хотите сказать, что два ключевых документа распечатаны на одной и той же машине?

— Одно и то же программное обеспечение в виде текстового процессора, одни и те же аппаратные средства в виде принтера, сэр.

— Но это одно и то же устройство, один и тот же физический объект?

— Да, сэр.

— Понятно. А то обстоятельство, что одна из бумаг является официальным заявлением, напечатанным в штаб-квартире компании, и его подлинность не вызывает сомнений, — это для вас не доказательство? Ничего не понимаю.

— Сэр, все зависит от смысла слова «являться». Да, листы меморандума являются — множественное число настоящего времени глагола «являться» — документами, распечатанными на одной машине. Да, она же распечатала заявление, которое хранится в наших архивах и поэтому официально считается пришедшим из оружейной компании. Однако…

— Однако? — оборвал директор. — Ненавижу «однако»!

— Да, сэр.

— Ладно, слушаю, какие там у вас «однако».

— Однако, поскольку документ находился в архиве комиссии по выбору снайперской винтовки, в службе хозяйства и снабжения, где с бумагами обращаются крайне халатно, — в конце концов, не забывайте, кто-то ведь передал копию в «Таймс», — мы никак не можем установить подлинность этого документа. И я должен признаться: на данном этапе расследования мы зашли в тупик.

— Следующий наш шаг, сэр, — подхватил тот, которого звали Роб, хотя, возможно, это был Джефф, — получение в федеральном окружном суде ордера на обыск в Колумбии; надо проверить все принтеры, находящиеся в собственности ФН, и определить, подходит ли один из них, предположительно тот, который стоит в кабинете директора. Вот тогда появятся убедительные доказательства, что оба документа распечатаны в штаб-квартире ФН, в Колумбии, штат Южная Каролина. Однако без этого принтера, учитывая неидеальное соблюдение режимных мер в службе хозяйства и снабжения…

— Ваш намек я понял, — угрюмо прервал директор. — Но если бумаги не из американского филиала ФН, то это ведет к почти неправдоподобному сценарию. Какова возможность того, что документы — подделка? Очень незначительная, верно? Ведь тогда выходит, что один из наших людей проник в архив, отыскал оригинальное заявление, выкрал его, скопировал убедительным образом официальный бланк компании и сам текст заявления, распечатал меморандум и вернул в архив поддельное заявление, после чего передал меморандум журналисту «Таймс». Затем журналисту нужно было найти кого-нибудь, кто достал копию подложного заявления. Слишком сложная махинация. Она кажется вам вероятной?

— Сэр, мы никак не оцениваем вероятность. Мы только доказали, что оба документа распечатаны на одном устройстве. Для движения дальше нам нужна санкция, и хотя мы ее запросили, никто не торопится нам ее дать.

— То есть, по сути дела, у нас… ничего нет.

— Ничего, пока мы не получим ордер на обыск и не исследуем тот принтер. Все считают, что документы обладают прямо-таки магической силой, однако с точки зрения закона их применение на удивление ограничено. И в данном случае без санкции на обыск не обойтись.

— Хорошо, попробую ее вытрясти, — пообещал директор. — Ладно, ребята, можете идти. Отличная работа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я, снайпер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я, снайпер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стивен Хантер - Гавана
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Честь снайпера
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Я, Потрошитель
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Точка зеро
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Мёртвый ноль
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Мастер-снайпер
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Крутые парни
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Испанский гамбит
Стивен Хантер
Стивен Хантер - G-Man
Стивен Хантер
Стивен Хантер - Игра снайперов
Стивен Хантер
Отзывы о книге «Я, снайпер»

Обсуждение, отзывы о книге «Я, снайпер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x