«А какой смысл мне сейчас уходить от этого места? – оглядываясь по сторонам, подумал он. – Разницы нет, пройду я до утра пару сотен ярдов или останусь здесь. В первом случае просто окончательно вымотаюсь, а к утру, когда будет больше возможностей для передвижения, начнет валить сон. К тому же в темноте можно схватить вместо ветки змею. Да мало ли здесь разных гадов?»
Он достал небольшой герметичный фонарь, работавший от нажимного генератора, и несколько раз надавил на рычаг. Желтоватый свет выхватил обступившие со всех сторон стволы мелких деревьев, бамбука и лиан.
– Дебри, – вслух сказал он на русском и усмехнулся.
Отчего-то вспомнил бабушку, которая учила его сразу двум языкам – русскому и французскому. Она всегда говорила, что ее отец, его прадед, одинаково хорошо владел ими. Да и вообще, в старой России среди дворянства это было в порядке вещей. Пусть языки не пригодятся, зато развивают память.
Ричард снял рюкзак, бросил его на траву. Затем присел на корточки и внимательно осмотрел все вокруг себя. Откинув в сторону пару гусениц и придавив несколько муравьев, достал фляжку с керосином, полил им вокруг так, будто очертил круг. После этого постелил коврик и лег. Однако уже через минуту понял, что уже к середине ночи попросту сойдет с ума от звука круживших над ним комаров и москитов.
Теряя терпение, лейтенант расстегнул карман рюкзака, нащупал тюбик со средством против кровососов, открутил крышку и выдавил себе на ладонь. Едкий запах ударил в нос. Он зажмурился и обильно намазал лицо. Потом снял куртку. Морщась от укусов атаковавших спину комаров, обработал снаружи материал. Потом провел руками по штанам. Снова лег, пристроив под головой рюкзак. Несмотря на то что кусать комары почти перестали, гул не давал уснуть. Казалось, над ним сгрудились тучей все насекомые Конго. Не давали покоя мысли о Белинде.
Прошло много времени. Постепенно мысли начали путаться. Перед глазами начали возникать странные видения, которые исчезали от каких-то внутренних толчков, словно он начинал падать. В какой-то момент ему показалось, будто где-то рядом плачет женщина. Ричард резко сел. Липкий и мерзкий пот смешался с репеллентом и попал в глаза. Стало щипать.
– Белинда! – крикнул он и прислушался.
Джунгли ответили эхом самых разных голосов. Где-то высоко вверху с ветки сорвалась какая-то птица и, хлопая крыльями, полетела прочь. Усилились вопли, похожие на крик младенца. Кто-то хохотал. Воспаленный мозг дорисовывал эти звуки, превращая их в человеческую речь и причитания. Ричард понял, что почти бредит и надо уснуть. Уткнувшись в мокрый и скользкий рюкзак, он закрыл глаза. Почти сразу клочок земли, на котором он устроился, стал медленно вращаться, опускаясь все ниже и ниже…
– Ричард! – током пронзил голос Белинды. В тот же момент кто-то потряс его за ногу.
Он вскрикнул и сел. С бедра в заросли юркнул небольшой серый зверек. Сердце билось так, что его раскачивало в такт ударам. По лицу покатились крупные капли. Лейтенант зажмурился от жжения в глазах, вскочил и, не разбирая дороги, сопровождаемый злорадным гулом кровососов, к которым прибавилось несметное количество мелких мух, стал протискиваться к воде. Потом спохватился. Куда он ломится? До берега здесь несколько десятков метров. Морщась, он огляделся и начал пятиться. С трудом вернувшись на место ночного отдыха, бросился к рюкзаку. Практически на ощупь нашел флягу с водой и бинт. Смачивая его водой, протер глаза и лоб. Стало легче. Он сделал несколько глотков, сунул фляжку обратно и стал собираться в путь.
Спустя полчаса мучений Ричард оказался в более доступном для прохода лесу. Здесь преобладали мангры, среди которых высились и гигантские, с кроной высоко наверху, деревья. Среди покрытого сверкающими капельками росы папоротника алели смертельно ядовитые цветы аканта. Звуки стали глуше. Ричард шел, озираясь по сторонам, отчего-то уверенный, что все равно найдет следы Белинды. Отойдя от берега на приличное расстояние, он вновь повернул назад, продолжая идти параллельно руслу. Его движение напоминало волнообразную кривую. Он был уверен: ближе к реке Белинде не позволяли идти непролазные джунгли, а дальше – страх заблудиться. Пока она у реки, это хоть какое-то направление. Неожиданно на глаза попала ветка, упавшая с дерева. Она была сломана пополам. Лейтенант присел перед ней. Оказалось, что изломов было два. Оба находились на расстоянии ширины подошвы человека. Сердце радостно застучало, словно, кроме Белинды, здесь больше некому пройти. Он встал на четвереньки и пополз по набухшей от влаги земле, мало надеясь на удачу. Толстый слой листвы, которая здесь долго не гниет, походил на пружинистый ковер. Ричард посмотрел назад. Вот и следом за ним ничего. Он встал и огляделся. Впереди увидел примятую траву, чуть дальше – сбитый слой листвы. Здесь точно кто-то шел.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу